El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Venezuela

 

Resultados con "jeva" en Venezuela

jeva (f.) 1) muchacha, mujer. Un día vas a conocer a una jevita que te va a hacer tripear burda. 2) novia, esposa. Mi jeva trabaja en el despacho del abogao Ramos.

Otros términos en donde figura "jeva" (o similar)

bucear (v.) mirar con lujuria, libidinosamente (también bucearse). ¡Qué manera de bucear jevas en la agencia de modelos el otro día! / Los pures se buceaban a todas las que iban a pasear al parque.
desnalgue (m.) desorden, caos, alboroto (sobre todo cuando se excede en una fiesta o juerga). Se formó un desnalgue en la playa con la música, la mafafa y las jevitas.
encucao (adj., vulgar) obsesionado, enamorado de una mujer (también enculao). Esa jevita brasileña los tenía a todos encucaos en el barrio.
guindar (v.) 1) dormir. ¡Es hora de guindar! 2) guindarse pelear, darse de golpes. Omar y Pedro se guindaron a coñazos por la jeva nueva de la cuadra. ¡Si son gafos de verdad!
segunda (f.) favor. Hágame una segunda y ayúdeme a instalar esto en la máquina. / Hey, pana, hazme la segunda con la jevita esa.
sonar (v.) dar un golpe a alguien. A ese carajo le sonaron la cara ayer por meterse con la jeva del pana.

Palabras similares encontradas:

jevas

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Venezuela
Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Óscar Castro, Blanca, Mimi e Isabel Prado, Daniel Castro P., Rafael Hernández, Alejandro Lozada, Noel Delgado M. y Alfredo Mederico

Bandera de Venezuela

Vuelve a la página principal


Última actualización: 03 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.