El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Uruguay

 

Resultados con "patovica" en Uruguay

patovica (m.) persona de seguridad en los locales nocturnos (proviene de una marca de patos--"Vicca"--que se vendía hace muchos años, que eran famosos por su tamaño--eran casi un pavo pequeño). El patovica de la discoteca nueva no nos dejó entrar.

Otros términos en donde figura "patovica" (o similar)

bardo (m.) lío, revuelta, confusión, caos. Los fines de semana siempre se arma bardo con estos patovicas.
bestiún (m.) 1) hombre inculto, basto, grosero. Hubo milonga enfrente del boliche cuando un patovica le negó el paso a unos bestiunes. 2) hombre atractivo (dicho por mujeres). ¿Viste al bestiún que acaba de entrar?
botonear (v.) comportarse con actitudes represivas o autoritarias. El patovica de la disco me botoneó porque yo estaba sin camisa. / ¡¿Me venís a botonear ahora que trabajás acá y la semana pasada nos colábamos por la ventana vos y yo?!

Palabras similares encontradas:

patovicas

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Uruguay
Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección: "Blus", Leonardo Dasso, Raúl Trostchansky, Inés Garbarino y Eduardo Gamero.

Tango


Vuelve a la página principal


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.