El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Uruguay

 

Resultados con "paquete" en Uruguay

paquete (adj.) elegante, chic, de lujo, selecto. ¡Pobre don Hilario! La única vez que lo vimos vestido bien paquete fue en su funeral.

Otros términos en donde figura "paquete" (o similar)

boludo (sust./adj.) 1) perezoso, inútil, indolente. Sos un boludo, tenías que llevar estos paquetes al correo ayer. 2) cosa, animal o persona de gran tamaño. Anoche fuimos a la casa de Luis... ¡boluda casa tiene el loco! 3) estúpido. No le hagás caso a Silvana. ¡Es una boluda! 4) persona crecida y de edad mayor que un niño. ¿Qué hacés ahí? ¡Tremendo boludo! ¿jugando a las bolitas?  Ver documentación
paquetería (f.) exclusividad, distinción. La paquetería de ese colegio consistía en contratar solamente a profesores europeos.
pelotudo (sust./adj., malsonante) 1) perezoso, inútil, indolente. Sos pelotudo, tenías que llevar estos paquetes al correo ayer. / La vieja estaba tirada en la calle, y todos alrededor seguían caminando, haciéndose los pelotudos. 2) cosa, animal o persona de gran tamaño. En la estancia Anita no quiso ir al paseo... la asustaban los caballos pelotudos que tienen allá. 3) estúpido. Si será pelotuda esa: dejó las llaves colgadas en la puerta de su casa. 4) persona crecida y de edad mayor que un niño. Lo vi a la salida del colegio hablando con un par de pelotudos.

Palabras similares encontradas:

paquetes, paquetería

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Uruguay
Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección: "Blus", Leonardo Dasso, Raúl Trostchansky, Inés Garbarino y Eduardo Gamero.

Tango


Vuelve a la página principal


Última actualización: 16 de septiembre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.