El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Uruguay

 

Resultados con "matar" en Uruguay

matar (v., usado más como pronominal) realizar el coito, tener relaciones sexuales (usado por ambos sexos). Me estoy matando a la hija de mi entrenador de karate.

Otros términos en donde figura "matar" (o similar)

achurar (v.) 1) matar a cuchilladas o navajazos. Tuvo miedo de que lo achuraran, y les dio la billetera y las llaves del auto al toque.2) por extensión, trasquilar, cortar mal el pelo. ¡Pah! ¡Pero te achuraron!
alcahuete 1) (sust.) delator. Esteban era un alcahuete, por eso lo mataron. 2) (sust.) persona servil, aduladora. Desde chiquito era un alcahuete que le llevaba flores a la maestra.
carnear (v.) matar y descuartizar reses. Vamos a carnear unas vaquillas para la fiesta de San Carlos. dialecto
hacer sonar (loc. v.) golpear, matar. Los voy a hacer sonar a esos si no se están quietos.
limpiar (v.) matar, asesinar. Vimos varios enfrentamientos y en una ocasión estuvieron a punto de limpiarnos aunque sabían que éramos miembros de la prensa.
matarse (v.) sacrificarse o esforzarse uno mucho por algo. La pobre de Irene se mató estudiando y no pasó la materia de todos modos.

Palabras similares encontradas:

mataron

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Uruguay
Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección: "Blus", Leonardo Dasso, Raúl Trostchansky, Inés Garbarino y Eduardo Gamero.

Tango


Vuelve a la página principal


Última actualización: 8 de septiembre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.