El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com
 

Uruguay

 

Resultados con "lata" en Uruguay

lata (f.) dosis de pasta base de cocaína. Acá a la vuelta venden la lata a 25 pesos.

Otros términos en donde figura "lata" (o similar)

alcahuetear (v.) 1) delatar. 2) adular. La mayoría de los comerciantes le alcahueteaban al intendente. dialecto
angurriento (adj./sust.) ávido, insaciable. ¡Esperá a que se sienten todos a la mesa antes de empezar! ¡Siempre el mismo angurriento, vos! / ¡Es inútil! ¡Cuanto más plata tiene más quiere la angurrienta ésta! dialecto
arveja (f.) guisante, chícharo (legumbre). Mamá, ¿llevamos arvejas frescas o enlatadas? dialecto
banana (f.) plátano (fruta). Probé el helado de ananá pero me gustó más el de banana. dialecto
bancar (v.) 1) pagar, hacerse cargo de los gastos. Vas a tener que colaborar, porque yo no puedo bancar sola los gastos de la casa. / ¿Me bancás un café, que ando sin plata? 2) tener paciencia, esperar a alguien. ¿Me bancás media hora, por favor, que me cambio de ropa y salimos?
batir (v.) 1) decir. Batime la verdad, ¿es cierto que sos casado? 2) delatar. No podía confiar en nadie. Tenía miedo hasta de que sus propios hijos lo batieran.
calderita de lata (loc. sust./loc. adj.) persona que se irrita y pierde los estribos muy fácilmente. Lucía es muy calderita de lata; no se puede bromear con ella.
cantegril (m.) conjunto de viviendas precarias de lata. Antonio nunca quiso admitir que creció en un cantegril.
caravana (f.) pendiente (joyería). ¿Por qué nunca te ponés las caravanas de plata que te regalé? dialecto
dar lata 1) (v.) molestar, fastidiar. Eugenio me dio lata toda la tarde y no me pude concentrar en los estudios. 2) (v.) hablar mucho. Yo nunca llamo a Silvia porque por teléfono siempre da lata.
deschavar (v.) descubrir, delatar; deschavarse quedar en evidencia, descubrirse. ¡Me deschavé! Le había dicho que el departamento era mío, y en ese momento llegó el dueño.
despelote (m.) caos, desorden, lío. Hubo un despelote en el supermercado cuando se derrumbó una pirámide de latas de verduras.
escrachar (v.) 1) denunciar públicamente. Los obreros escracharon al padrón por violaciones a las leyes laborales. 2) poner en evidencia, delatar. Leticia me escrachó con Viviana: le contó que salí con Lucía.
fogonear (v.) fomentar, promover o instigar. El gobierno fogonea el consumo, pero no da la plata pa’ gastar. dialecto
garronear (v.) adelantarse en algo ilícitamente, obtener algo gratis. Tus amigos siempre andan garroneando cigarros--¿no tienen plata para comprárselos?
hebilla (f.) broche para el cabello. Perdí la hebilla de plata que me regaló la abuela. dialecto
lambetear (v.) 1) estar buscando o comiendo comida a deshoras. El gurí no tiene hambre a la hora del almuerzo porque pasa toda la mañana lambeteando. 2) adular para obtener algún beneficio. No vengás a lambetearme porque no te voy a dar más plata.
lo atamos con alambre frase que indica que se recurrió a una solución de emergencia precaria o temporal. No hay plata para llevar el auto al taller; mientras, lo atamo' con alambre.
meter el perro (loc v.) engañar, estafar. Me quiso meter el perro vendiéndome níquel por plata.
plata (f.) dinero. Era feo pero siempre iba bien acompañado porque tenía mucha plata.
quemar 1) (v.) disparar un arma de fuego. Te voy a quemar si no me das tu cartera. 2) (v.) delatar, anunciar un secreto a los cuatro vientos. Andrea me quemó. Fue y le contó a Miguel que me gusta.
salado (adj./sust.) algo intensamente bueno o malo. Mi profesor de historia es un salado; siempre relata acontecimientos interesantes y poco conocidos del pasado.  Ver documentación

Palabras similares encontradas:

delatar, plata, enlatadas, latas, relata

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Uruguay
Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección: "Blus", Leonardo Dasso, Raúl Trostchansky, Inés Garbarino y Eduardo Gamero.

Tango


Vuelve a la página principal


Última actualización: 30 de mayo, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.