El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

México

 

Resultados con "vacas" en México

vacas (f. pl.) vacaciones (por acortamiento). Estamos ahorrando para las próximas vacas. Queremos irnos a Jamaica.

Otros términos en donde figura "vacas" (o similar)

acelerado (adj.) frenético, hiperactivo. Mi papá anda bien acelerado estos días porque si no termina un proyecto del trabajo a tiempo, no vamos a poder irnos de vacaciones.
aguadarse (v.) (también aguadearse) perder algo su vigor, frescura, diversión o encanto. Se me aguadearon las vacaciones con los berrinches constantes de mis hijos y las quejas de mi mujer.
brincos dieras frase que expresa el deseo de alguien que algo se realice (también brincos diera / brincos dieran). ¡Brincos dieran los de ese partido por que ganara su candidato! / ¿Que te van a condonar la deuda? ¡Brincos dieras! / No sabes la suerte que tienes. ¡Brincos diera yo por tener un mes de vacaciones como tú!
caer el chahuistle (a alguien) expresión que se usa cuando llega algo o alguien inesperado y no bienvenido, una desgracia (el chahuistle es una plaga para la agricultura). Nos cayó el chahuistle y nos arruinó las vacaciones. / Los chamaquillos ya estaban refinándose las galletas cuando les cayó el chahuistle (la mamá).
endrogarse (v.) llenarse de deudas (usado principalmente por ancianos o gente rústica). Braulio se endrogó con un carro nuevo y tuvo que cancelar sus vacaciones a Cancún. dialecto
hablador (adj.) embustero, mentiroso. ¡No sea hablador! ¡Yo nunca dije que le iba a pagar las vacaciones! dialecto
hacerla de emoción (loc. verbal) crear gran expectativa por algo que al final no llega a nada. Siempre dices que vamos a ir de vacaciones a Europa y luego terminamos yendo al rancho de tu compadre. Nomás te gusta hacerla de emoción.
junto con pegado Término añadido recientemente (loc. adj.) unido, inseparable. Va siempre junto con pegado que cuando tienes tiempo para irte de vacaciones, no tienes lana, y cuando hay lana es porque estás ocupado y no puedes viajar por placer. Ver documentación
mocho (sust./adj.) 1) amputado. La gata de la cola mocha tuvo un accidente con el ventilador. 2) por extensión, cualquier cosa incompleta, a la que le hace falta algo. No se ha acostumbrado a los frenos y habla todo mocho. 3) persona que pasa la mayoría de su tiempo en la iglesia, beato, santurrón. Yo ya no quiero quedarme con mis tíos en las vacaciones porque son bien mochos y siempre quieren que vaya con ellos a la iglesia. 4) persona rústica, inculta. Llegaron unos mochos a pedir trabajo, pero ninguno supo llenar la solicitud de empleo.
parado de pestañas (loc. adj.) lleno de rabia, furioso. Alba anda parada de pestañas desde que el jefe le dijo que le iba a cancelar las vacaciones.

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.