El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

México

 

Resultados con "tiro" en México

tiro (m.) 1) pelea (pelear, usado con los verbos “meterse”, “darse” y “echarse” más el artículo indefinido). Ellos nunca le sacan a un tiro. Es más, siempre andan buscando excusas para pelear. / Se dieron un tiro y uno de ellos se quedó molacho. 2) usado con el verbo “cantar" más el artículo indefinido (cantar un tiro), significa retar. Me vino a cantar un tiro porque según él, lo miré “feo”.

Otros términos en donde figura "tiro" (o similar)

al tiro 1) (loc. adj.) muy bueno, excelente (cayendo en desuso). Ese dibujo que hiciste del director está al tiro. 2) violento, agresivo. Se me puso al tiro porque lo empujé sin querer. 3) alerta, atento. Todos estaban al tiro, esperando la señal para empezar la carrera.
balacera (f.) tiroteo. Hubo una balacera enfrente de mi casa anoche y hoy vi que mi carro tiene dos agujeros del lado del pasajero. dialecto
bobierno (m.) gobierno. No te fíes de lo que dicen los del bobierno; son rementirosos.
cascabelear 1) (v.) estar enfermo o cometer desvaríos. Álvaro no durmió anoche y ahora anda cascabeleando. 2) (v.) criticar. Allá están Mariana y Paty cascabeleando a todo lo que da, mejor sácales la vuelta. 3) fallar el motor de un automóvil, provocando un sonido característico y un movimiento irregular, dando tirones. Le eché un aditivo de octanos porque me andaba cascabeleando mucho al apagarlo.
cuentero (adj./sust.) mentiroso. Pancho es bien cuentero; no es cierto que su familia proviene de Francia.
cuetear (v.) disparar, tirotear. Mi pandilla empezó a cuetear a los cuicos.
culón (sust./adj.) cobarde, miedoso (también culo). Eddy fue el único que no se tiró con el bungee; siempre ha sido bien culón.
de a tiro (loc. adv.) de plano, claramente, totalmente (también de al tiro). Magali es de a tiro floja; es inteligente, pero no se esfuerza en los estudios. dialecto  Ver documentación
guandajón (adj.) desaliñado, vestido descuidadamente o con ropa demasiado holgada. Se me hace horrible esa moda que siguen algunos muchachos que van por ahi todos guandajones, con el tiro de los pantalones que casi llega a la rodilla. / ¿A poco le vas a tomar una foto a Moisés, con lo guandajón que anda?
hablador (adj.) embustero, mentiroso. ¡No sea hablador! ¡Yo nunca dije que le iba a pagar las vacaciones! dialecto

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

tiroteo, rementirosos, tirones, mentiroso, tirotear

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.