El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com
 

México

 

Resultados con "retén" en México

retén (m.) puesto de control de las fuerzas del orden en calles o carreteras. Va a ser un milagro si durante los festejos de diciembre no nos toca uno que otro retén. dialecto

Otros términos en donde figura "retén" (o similar)

babosear 1) (v.) entretenerse, perder el tiempo. Ángeles estaba baboseando en internet cuando llegó el jefe y le dio una santa regañada. 2) (v.) distraerse. Me salí del carril y casi choco por andar baboseando.
chachalaca (f.) persona locuaz (chachalaca: especie de gallina muy vocinglera). Ahi viene la chachalaca de tu comadre; no dejes que te entretenga con sus chismes, acuérdate que tenemos que irnos temprano.
chilapastroso (adj.) andrajoso, mal vestido. Me fui bien chilapastrosa al mercado y con tan mala suerte que me encontré a un pretendiente.
chípil (sust./adj.) persona que se encuentra triste, nostálgica o sentimental, y pretende particulares atenciones y cariño. Te mando esta foto pa’ que te acuerdes de mí cuando andes chipilón.
chiqueado (adj.) muy mimado, consentido. Tienes muy chiqueados a tus hijos y cuando crezcan van a pretender que se les cumplan todos sus antojos. dialecto
cómo ves frase interrogativa para pedir la opinión del interlocutor; a menudo usada simplemente como muletilla, sin pretender respuesta (también cómo ve / cómo ven / cómo la ves / cómo la ve / cómo la ven). El infeliz le dijo que nunca va a dejar a su mujer por ella, ¿cómo la ves? / ¿Cómo ve, maistro? ¿Me hace un descuento?
correteado 1) (adj.) pasado de su momento de auge en el sentido de juventud o atractivo. Maricela ya está muy correteada para que se vaya a conseguir otro pretendiente a estas alturas. 2) (adj.) apurado, ajetreado En el trabajo ando siempre bien correteado, ni tiempo para comer tengo.
embromarse (v.) retardar, tardarse o entretenerse involuntaria o incómodamente (en el estado de Sinaloa). Me embromé mucho en el banco porque es fin de mes y todos estaban cambiando sus cheques. dialecto
enlevar (v.) distraer, entretener (en los estados de Colima y Michoacán). Voy a ver quién me enleva a los niños porque tengo que ir con el doctor. dialecto
federico (adj.) feo, de mal aspecto. Su pretendejo le mandó un arreglo de flores bien federico. / Estas cortinas están de plano federicas, aparte de viejas. Yo las cambiaría.
galán (m.) pretendiente. Antier el galán de Iris le llevó serenata para su cumpleaños.
goyetero (sust./adj.) persona que pretende hacerse pagar por otros, que abusa de los demás. Anduve de goyetera cuando fui a ver unos amigos de Guadalajara y casi no gasté nada.
peor es nada (loc. sust.) término con el cual se denomina un pretendiente, novio, marido / mujer. Laura llevó a su peor es nada a conocer a la familia.
pretendejo (m.) pretendiente no apreciado (en tono jocoso o irónico--combinación de pretendiente + pendejo). Analilia está decepcionada porque dice que lo único que logra atraer son pretendejos.
quedada (f., despectivo) mujer soltera de una cierta edad. Amanda es una quedada, ya tiene 35 años y ni pretendiente tiene.
simple 1) con los verbos agarrarle / traer, más el artículo definido, (loc. v.) abandonarse a la euforia, reír descontroladamente por cualquier cosa (noroeste del país). Traíamos el simple y nos pusimos a bailar a media calle. / Me agarró el simple en misa y me sacaron de la iglesia porque no me podían callar. 2) en la locución verbal andar / estar de simple, bromear, hacer o decir cosas tontas para entretener (noroeste del país). Pedro se lastimó la cabeza por andar de simple haciendo maromas.
simplear (v.) bromear, hacer o decir cosas tontas para entretener (Noroeste del país). Berenice se puso a simplear con el niño para que dejara de llorar.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 30 de mayo, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.