El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

México

 

Resultados con "plata" en México

plata (f.) dinero; en particular, en las zonas fronterizas norteñas donde antaño a menudo se manejaba más el dólar que el peso, se distinguen las dos monedas llamando "oro" a los dólares y "plata" a los pesos. Si no le alcanzan los dólares, me puede pagar lo que falta en plata.

Otros términos en donde figura "plata" (o similar)

con el ojo cuadrado (loc. adj.) muy sorprendido, asombrado. Me dejó con el ojo cuadrado cuando me contó que estaba tomando clases de karate, ella que siempre ha sido tan aplatanada. / Nos quedamos todos con el ojo cuadrado en el aeropuerto cuando anunciaron que todos los vuelos de ese día habían sido anulados.
darse una matada 1) (loc. v.) sacrificarse o esforzarse uno mucho por algo. Irene se dio una matada estudiando y reprobó la materia de todos modos. 2) (loc. v.)caer, proporcionándose tremendo golpe Elba no vio la cáscara de plátano en el piso y se dio una matada, la pobre.
licuado (m.) bebida, generalmente a base de frutas, hecha usando licuadora. Mira: esta receta del licuado de plátano te puede servir para tu dieta. dialecto
meter la pata (loc. v.) aparte de la acepción de cometer una indiscreción, un error, se usa a menudo como eufemismo de quedar una mujer encinta sin planearlo (también meter el choclo). Genoveva metió el choclo justo en la temporada en que su marido estuvo ausente, trabajando en una plataforma de perforación petrolera en mar abierto.
rancho 1) (m.) granja, finca rural, hacienda. Hernán sabe montar muy bien a caballo: creció en un rancho. 2) (m.) choza, vivienda humilde con techo de paja o ramas. No teníamos plata para una casa, así que nos construimos un ranchito. dialecto
téibol (m.) club nocturno que ofrece espectáculos con mujeres que bailan sobre una mesa, plataforma, tarima o barra de bar (del inglés "table dance"). Por dos años logró esconderle a su familia que trabajaba en un téibol. dialecto Ver documentación
teibolear (v.) trabajar como bailarina sobre una mesa, plataforma, tarima o barra de bar en un club nocturno. Ella y su hermana teiboleaban en el Amnesia. dialecto Ver documentación
teibolera (f.) mujer que trabaja bailando sobre una mesa, plataforma, tarima o barra de bar en un club nocturno. Tenía ambiciones de ser bailarina de ballet y terminó siendo teibolera. dialecto Ver documentación

Palabras similares encontradas:

aplatanada, plataforma

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.