El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

México

 

Resultados con "pintado" en México

pintado (adj.) dicho de persona cuyo mando o autoridad es ignorado, no tomado en cuenta. ¿A poco creen que estoy pintada acá? Les dije que se fueran a dormir, ¡pero ya!

Otros términos en donde figura "pintado" (o similar)

cábula 1) (f.) mentira, engaño. No vengas a contarme cábulas--yo sé lo que hiciste. / El trato que recibí por teléfono fue de lo mejor y muy atento, sin cábulas ni trabas. 2) (sust. invariable en género/adj.) bromista pesado, burlón. Te apuesto que Carlos le va a decir algo a esa muchacha con el pelo pintado de verde. Ya sabes que es recábula. 3) (sust. invariable en género) malviviente, vago. Hay chavos menores de edad que andan de cábulas con su Colt 45 o metralleta, veteranos de correccionales de menores.
papel tapiz (loc. sust.) papel grueso con diseños estampados para recubrir y decorar paredes. El papel tapiz de payasitos alegraba el cuarto de los gemelos. dialecto  Ver documentación
y toda la cosa 1) (locución clausal) y otras cuestiones u objetos que complementan y dan realce a la situación. A los doce años ya se había pintado el pelo güero, andaba con tacones altos y toda la cosa.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.