El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

México

 

Resultados con "mica" en México

mica (f.) documento credencial forrado de plástico (v. enmicar). Lleva a enmicar tu credencial de la secundaria para que no se te estropee. dialecto

Otros términos en donde figura "mica" (o similar)

atarantado 1) (sust./adj.) tonto. La atarantada de Micaela en vez de ponerle azúcar al flan, le echó sal. 2) (sust./adj.) mareado. La última vez que me subí a ese tipo de juego mecánico bajé toda atarantada y con ganas de vomitar.
avorazado (adj.) ávido. El hijo de Micaela era siempre el más avorazado cuando había repartición de dulces en las fiestas. dialecto
de la patada (loc. adv.) muy mal, pésimamente y (loc. adj.) malo, pésimo. Me sentía de la patada cuando recién me levanté, pero ya me me compuse. / La situación económica del país está de la patada.
egresado (sust.) quien obtiene el certificado de haber concluido una carrera académica. Va a haber una reunión de egresados de la UAG en Chapala. ¿Vas a ir? dialecto
enmicar (v.) plastificar una tarjeta o documento credencial. Mandé enmicar mi credencial de estudiante para que no se me rompa. dialecto
luchón (adj.) dicho de persona: dinámica, voluntariosa, motivada, que se esfuerza y lucha por superar los obstáculos de la vida. Martha es trabajadora y muy luchona; verás que no se va a hundir por la muerte de su marido. dialecto
maquila 1) (f.) proceso de una o más fases de la manufactura o ensamblaje de un producto por cuenta de una empresa extranjera. 2) (f.) sector industrial basado en este proceso. La importancia económica de la maquila es evidente en las estadísticas laborales en el país. dialecto
monitos (m. plural) 1) historieta o tira cómica. El domingo es cuando sale la página de los monitos en el periódico. 2) serie de dibujos animados. No te voy a dejar ver los monitos en la tarde si te sigues portando mal. / Todos los sábados mis hermanos y yo nos poníamos a ver los monitos en la tele. dialecto  Ver documentación
quemarse (v.) perder la buena reputación. Te quemaste en la escuela por haberte peleado con el profesor de química.
rebane (m.) 1) cosa, dicho o situación cómica, chistosa (en el noreste — Coahuila, Nuevo León, Tamaulipas). ¡Qué rebane con Maura! Según ella nos iba a enseñar a bailar el tango y resulta que no sabe ni lo que es... se aventó unos pasos de mambo. 2) diversión. Me pasé todo el fin de semana en el puro rebane con la raza.

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

micaela, económica, enmicar, dinámica, cómica, química

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.