México

 

Resultados con "maroma" en México

maroma (f.) vuelta acrobática en que se enrolla el cuerpo hacia adelante o hacia atrás para volver a la posición original. (también marometa). Beto le está enseñando al perro a echarse marometas. / Cada vez que el acróbata hacía una maroma, su mamá le aplaudía. dialecto  Ver documentación
maroma (f.) engaño, fingimiento, simulación que implica transformación. Rodrigo le está haciendo a la maroma con que Lety es su novia porque ya sabes que es puto. / Se hacían pasar por clientes para robar en joyerías hasta que los agarraron en la maroma. Ver documentación

Otros términos en donde figura "maroma" (o similar)

circo, maroma y teatro (loc. sust. m.) grandes esfuerzos complicados para alcanzar una meta. Uf, para que el jefe me deje el próximo sábado libre habrá que hacer circo, maroma y teatro. Ver documentación
simple 1) con los verbos agarrarle / traer, más el artículo definido, (loc. v.) abandonarse a la euforia, reír descontroladamente por cualquier cosa (noroeste del país). Traíamos el simple y nos pusimos a bailar a media calle. / Me agarró el simple en misa y me sacaron de la iglesia porque no me podían callar. 2) en la locución verbal andar / estar de simple, bromear, hacer o decir cosas tontas para entretener (noroeste del país). Pedro se lastimó la cabeza por andar de simple haciendo maromas.

Palabras similares encontradas:

maromas

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.