El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

México

 

Resultados con "droga" en México

droga (f.) deuda (usado principalmente por ancianos o gente rústica). Ahorita no puedo gastar más; estoy llena de drogas. dialecto

Otros términos en donde figura "droga" (o similar)

alucín 1) (m.) alucinación, estado de percepción alterada generalmente por una droga u otro tipo de estímulo intenso (también alucine). Traían un alucín bien cañón, muertos de la risa viendo las luces de un árbol de navidad. 2) (m.) persona, objeto o concepto que ocasiona una alucinación (en sentido figurado; (también alucine). Este cómico es un alucine, te va a gustar. 3) (adj.) alucinante, excepcional, extraordinario. ¡Son unos videojuegos bien alucines!
buchón (m.) vendedor de droga. Dicen que vieron a tu hermano con unos buchones.
caballo (m.) la droga heroína (calco de la jerga en inglés "horse"). Los tecatos juran que el caballo te hace elevarte a un nivel sublime y alcanzar el nirvana.
chachalaco (sust./adj.) borracho o drogado, intoxicado por droga o alcohol. Se nota que el Tomás y el Javier estaban bien chachalacos cuando les tomaron esta foto.
chemear (v.) drogarse inhalando pegamento fuerte (jerga callejera). Empezó a chemear desde los once años.
chiva 1) (f.) heroína. Le encontraron 100 gramos de chiva entre el equipaje y lo arrestaron. 2) (adj.) delator. ¿El Beto? No, no le cuentes nada, todos saben que es chiva. 3) (adj.) cobarde, y por extensión, que no se droga. No creo que te puedas llevar bien con Vicky; ella es chiva y se escandalizaría si le ofrecieras un churro.
chocho (m.) pastilla (droga). Andaban unos tipos vendiendo chochos en la discoteca.
chuponero (sust./adj.) drogadicto de éxtasis. Él no le va a la piedra; es chuponero.
conectar (v.) conseguir drogas (jerga callejera). ¿Qué onda, conectaste?
cruz con los verbos cargar con / llevar, (loc. verbal) soportar una carga (moral) muy pesada (ej. marido drogadicto o golpeador, padre muy enfermo, hijo muy rebelde, etc.); por extensión e irónicamente, padecer de resaca, malestar físico causado por beber en exceso. ¡Mira qué cara trae el Omar! Pobre, anda cargando con la cruz.
cruzarse (v.) beber mezclando el tipo de bebida alcohólica, o mezclando alcohol con drogas, garantizándose así un fuerte trastorno físico. Sabía que la mensa de la Marga iba a cruzarse. ¡Ya si no! Empezó tomando cerveza y terminó echándose varios tequilazos, y luego se sintió tan mal que quería que la llevaran al hospital.
drogo (sust./adj.) drogadicto. ¿Qué se puede esperar del futuro de un niño si sus padres son drogos?
elefante (m.) droga alucinógena PCP. Tenía el elefante guardado en un recipiente de vidrio con una etiqueta que decía "harina".
empericarse (v.) drogarse con cocaína (adj. empericado). Walter y Germán fueron a empericarse a aquel edificio clausurado. Daniel se está comportando tan raro porque está empericado.
enciclado (adj., habla callejera) 1) alterado por los efectos de una droga alucinógena. Cuando abrimos la puerta y le vimos la cara, nos dimos cuenta de que andaba enciclado. 2) alterado, histérico. Andrea está enciclada porque no encuentra su cartera.
enciclarse 1) (v.) sufrir los efectos adversos de una droga alucinógena. Yo no le hago al ácido porque tengo miedo de enciclarme. 2) (v.) por extensión, reaccionar mal ante algo, perder el control, alterarse. Se encicló cuando supo que condenaron a su hijo a cadena perpetua.
endrogado (adj.) endeudado (usado principalmente por ancianos o gente rústica). Cada año es lo mismo: las familias quedan endrogadas con los pagos de la colegiatura de los hijos. dialecto
endrogarse (v.) llenarse de deudas (usado principalmente por ancianos o gente rústica). Braulio se endrogó con un carro nuevo y tuvo que cancelar sus vacaciones a Cancún. dialecto
enfocarse (v.) drogarse con metanfetamina (cristal) por medio de una bombilla de alumbrado (foco). Javier acababa de enfocarse y no sentía el suelo bajo sus pies descalzos. (adj.) enfocado Maribel estaba enfocada mientras su hijo lloraba desatendido en su cuna.
esculcar (v.) registrar en busca de algo oculto, revisar palpando, cachear. Se puso a esculcar los cajones del cuarto de su hijo porque sospechaba que escondía droga. dialecto
fayuca (f.) mercancía (generalmente no en grandes cantidades) importada sin el pago de derechos de aduana (no se aplica a las drogas ni a las armas). Los Álvarez traían fayuca de Los Ángeles para vender en el mercado sobre ruedas.
fumado (adj.) bajo los efectos de una droga que se fuma. No te fijes en lo que puse en esa carta; andaba fumado cuando la escribí. dialecto
globo (m.; habla callejera) bolsita de plástico para conservar cualquier droga en polvo que permite que sea engullida. Cuando el médico legal examinó el cadáver, le encontró varios globos en el estómago.
hasta atrás (loc. adv.) muy borracho o drogado (también hasta las chanclas). A aquellos muchachos les encanta ponerse hasta atrás con ron.
hasta las chanclas (loc. adv.) muy borracho o drogado. Los que lo vieron salir de la cantina dicen que iba hasta las chanclas.
jaipo (sust./adj.) persona que se droga por medio de inyecciones (de "hypodermic needle", jeringuilla). Yo no me junto con ésos, son puros jaipos. / Andaba bien jaipa y nadie entendía lo que decía.
jugar béisbol (loc. v.) drogarse con pasta base de cocaína (también jugar beis; por alusión a la “base”). Lalo, ven, vamos a jugar béisbol.
loco (sust.) apelativo, término para dirigirse a un amigo varón. ¿Qué dices, loco, mañana vienes a jugar futbol con nosotros? 2) (adj.) drogado, en estado de estupor o frenesí por los efectos de las drogas. Pablo andaba bien loco cuando se pasó el semáforo y chocó.
locochón (sust.) vicioso, drogadicto. ¡Uff! Ni se te ocurra juntarte con Camelia y sus amigas--son todas unas locochonas.
mafufada (f.) cosa rara, extravagante; acto propio de un drogado. Marisa anda diciendo mafufadas; dice que ha estado en Saturno.
malilla 1) (f.) trastorno físico de un drogadicto causado por abstinencia de las drogas. Le daban naxolona para curarse la malilla. 2) (adj. invariable en género) que sufre los efectos de abstinencia de una droga. El bato andaba bien malilla y por eso no se levantó en todo el día.
malviajar (v.) 1) sufrir los efectos adversos de una droga alucinógena (calco del inglés coloquial "have a bad trip"). Casi atropellan al "Chango" cuando malviajó y se puso a correr en medio del tráfico. 2) por extensión, malviajarse reaccionar mal ante algo, perder el control, alterarse. No, con esa música yo me malviajo, mejor pon otro disco.
mariguanada (f.) cosa rara, extravagante; desvarío o acto propio de quien se droga. (también marihuanada). La vieja ésa me salió con la mariguanada de que si quiero sexo, me tengo que casar con ella.
meterse (v.) 1) consumir alguna droga, drogarse. No sé qué se mete, pero a veces pasa hasta tres días dormido.. 2) tener relaciones sexuales. La mensa se metió con tres y ahora no sabe cuál es el que la dejó embarazada.
monear (a.) inhalar solventes o pegamentos para drogarse. Acabo de ver a esos chavitos moneando detrás de unos coches en el estacionamiento.
moto (adj.) drogado (también motorolo). En los años sesenta andar moto era la cosa más natural del mundo.
mula 1) (sust. invariable en género) traficante que se encarga de llevar la droga a su destino. Sergio se metió de mula por pura necesidad. 2) (sust./adj.) terco, obstinado, testarudo. ¡Cómo eres mula! No te voy a dar permiso de salir con ese malandro, no insistas.
narcomenudeo (m.) venta de droga al por menor. El narcomenudeo empuja a la drogadicción. dialecto
narcomenudista (sust.) vendedor de droga al por menor. Conseguía droga fácilmente porque tenía un pariente que era narcomenudista. dialecto
ñongo (m.) sitio donde se va a drogarse. Arrestaron al "Muñeco" llegando al ñongo con varias dosis de carga.
pacheco 1) (sust.) mariguano, persona que se droga con mariguana. Mis vecinas de al lado son unas pachecas que siempre andan con los ojos rojos. 2) (adj.) drogado, intoxicado. Cuando llegamos a su casa, el Poncho ya andaba bien pacheco.
pachequear (v.) drogarse con mariguana. Estéban no fumaba tabaco pero le encantaba pachequear.
pálida (f.) malestar causado por la droga (en el centro). Si le da la pálida después de fumar mariguana por primera vez, es probable que no vuelva a drogarse.
pasón (m.) sobredosis de droga (usado con los verbos tener, darse). Dicen que el senador murió no por un paro cardíaco como anunciaban en las noticias, sino porque se dio un pasón.
picadero (m.) sitio (lote baldío o edificio abandonado, por ejemplo) donde se reúnen los viciosos para drogarse. Las noticias dicen que un individuo desconocido murió en un picadero.
piedra (f.) la droga crack, derivada de la cocaína. Mis hijos dejaron los estudios y se pusieron a fumar piedra.
piedrero (sust./adj.) drogadicto de crack. Empezó con la coca, se arruinó la vida y ahora es un piedrero que vive en la calle.
pinga (f.) droga, píldoras en general. ¿Es cierto que dijo el doctor que tengo que tomarme todas esas pingas dos veces al día?
pingo 1) (adj.) drogado. El tipo ese andaba bien pingo, corriendo medio desnudo a media calle. 2) (sust.) niño travieso. Ya no voy a cuidar a mi sobrinos--son todos unos pingos que no se aguantan. 3) (m.) diablo.
piso (m.) cantidad de dinero que la familia mafiosa que domina la zona cobra para que otros puedan llevar a cabo actividades ilícitas (vender droga, etc.) o simplemente ejercer una actividad comercial (del italiano pizzo). Si no pagas piso, mejor desaparécete de acá.
poquitero 1) (sust./adj.) que escatima, que da lo menos posible. No, mejor voy a la frutería que queda a medio kilómetro que a esta: aquí son bien poquiteros y creo que las básculas están balanceadas a su favor. 2) (sust./adj.) revendedor de droga que vende en pequeñas cantidades (jerga callejera). Pa’ ganar algo de feria extra, Othón anda de poquitero.
reventado (sust./adj.) persona a quien le gustan las fiestas, desvelarse, beber o drogarse, y que es bastante libre sexualmente. A Héctor le gusta andar con gente reventada.
reventarse (v.) divertirse saliendo a fiestas o a centros nocturnos, bebiendo o drogándose y ligando. En el verano, siempre se reventaban en el malecón.
tacha (f.) pastilla de éxtasis (droga de diseño). Detuvieron a siete individuos con 18500 tachas que iban a vender en discotecas.
tatarata (adj. inv. en género) aturdido, atontado por un golpe o por haber consumido licor o droga (en Chiapas). Iba por la calle todo tatarata luego de pasar horas en la cantina.
tecato (sust.) drogadicto de heroína, heroinómano. ¿Cómo se llama esa asociación donde pueden ir los tecatos que quieren dejar el vicio? --Narcóticos Anónimos.
tirador (sust.) vendedor de droga. Una tiradora embarazada fue capturada mientras vendía piedra en un parque público.
tizo (sust./adj.) drogado. Creo que el tipo que me dio el empujón en el metro iba bien tizo. / ¡Huy, en esta foto, con los ojos medio cerrados, parece que estás súper tiza!
toncho 1) (m.) solvente (conocido como tonsol) que se inhala para drogarse. ¿Dónde se consigue el toncho? 2) (sust./adj.) vicioso que se droga inhalando este solvente. Las dos tonchitas que vimos oliendo en el callejón eran menores de edad, como la mayoría de los tonchos.
totoreco (adj.) aturdido, atontado por un golpe o por haber consumido licor o droga (en Chiapas). Con una sola copa de vino Xóchitl se ponía totoreca.
tripear (v.) (de la jerga en inglés "trip", viaje o alucinación causada por alguna droga). 1) alucinar. Videos como ese me hacen tripear como si me hubiera metido PCP. 2) confundir, dejar perplejo. Me quedé tripeando con su explicación técnica del problema.

Palabras similares encontradas:

drogado, drogarse, drogadicto, drogas, endrogadas

México

 

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Busca otro:
alucín
alvaradeño
alzado
amá
amacharse
valín
buchón
buen
buen lejos
bueno
caballo
caballona
cabrón
cábula
chachalaco
chachalaquear
chachalaquero
chacharear
chemear
chemo
chenco
chequeo
chiva
chivas
chivear
chivo
chocho
choco
chocolate
chocoso
chuponero
churido
churir
churro
conectar
conejo
conferencista
congal
cruz
cruzarse
cuacha
cuachalote
cuache
droga
drogo
durazno
Durrancho
e' lo madre
elefante
elevador
elote
embicharse
empericarse
empiernado
empiernarse
enciclado
enciclarse
encimoso
encuerado
encuerar
endrogado
endrogarse
enfadado
enfadar
enfadoso
enfocarse
enfriar
engentarse
enjaulador
esculcar
ése
eso que ni qué
esponjarse
fayuca
fayuquear
fayuquero
federico
fumado
fumar
fumar como un chacuaco
fumigado
globo
gluglunes
goliza
golpiza
hasta atrás
hasta el copete
hasta el gorro
hasta la coronilla
hasta las chanclas
hasta lo que no
hechizo
hecho garras
jaipo
jalada
jalado
jalador
jugar béisbol
jugo
julia
jullido
loco
locochón
lonchar
lonche
lonchera
mafufada
mafufo
maguey
maiceado
malilla
malinchista
malora
maltratada
malviajar
mamacita
mamada
mamado
mariguanada
marimacha
marimba
mariposilla
meterse
metiche
mexicanada
mexiquillo
monear
monitorear
monitoreo
monitos
moto
mover el bote
mover el petate
mover el tambo
mula
música
muy muy
n hombre
narcomenudeo
narcomenudista
narices
nave
nel
nota roja
novela
noviar
ñongo
pacheco
pachequear
pachichi
pachocha
pálida
palo
palomazo
palomilla
pasón
pata de perro
patín
patinar el coco
picadero
picadiente
picap
pichar
piedra
piedrero
pila
pillo
pilón
pinga
pingo
pintado
pintarse
pinteársela
piso
pisteable
pisteador
pistear
poquitero
por angas o por mangas
por piocha
por si las flais
reventado
reventarse
reventón
reversa
ridículum
tacha
tachuela
taco de cáncer
taco de ojo
tatarata
tatemar
tecato
tecla
teco
tecolote
tirador
tirar a león
tirar a Lucas
tirar el rol
tizo
tlacuache
tlapalería
tocada
toncho
tope
toque
totoreco
trácala
tracalear
tracalero
tripear
trique
troca
trola


Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga


Crea tus propios regalos con Zazzle

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.