El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

México

 

Resultados con "chele" en México

chele (f.) legaña (en Chiapas). ¡Qué pena, salí a la calle con los ojos llenos de cheles! dialecto

Otros términos en donde figura "chele" (o similar)

a toda madre (también como sigla ATM) 1) (loc. adj.) buenísimo, estupendo, maravilloso. Esta foto del carnaval de Río está a toda madre. 2) (loc. adv.) muy bien. Michelle canta ATM. 3) (loc. adj.) muy simpático. Paty es bien a toda madre, verás que te va a caer muy bien.
chelear (v.) beber cerveza. ¿Quién estuvo cheleando acá afuera? Mira todas las botellas vacías que dejaron tiradas.
chelería (f.) cervecería. A la tarde nos vamos a juntar en una chelería, ¿vienes?
chelero 1) (sust./adj.) cervecero, que bebe cerveza con frecuencia. En mi familia todos son bien cheleros pero yo prefiero el vino. 2) (adj.) cervecero, relacionado a la cerveza. Como no había nada más qué pistear, me agarré una memorable peda chelera.
echarle huevos (alguien a algo) (loc. v., vulgar) hacer algo con energía, tesón, entusiasmo o constancia. ¡Usté nomás échele huevos a la estudiada y verá que le dan el título en chinguiza!

Palabras similares encontradas:

cheleando, chelería, cheleros, échele

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.