México

 

Resultados con "camote" en México

camote (m.) batata. Mi tía hace un dulce de camote bien rico. dialecto; voz de origen nahua

Otros términos en donde figura "camote" (o similar)

achicalado (adj.) cubierto de miel (verbo achicalar). Me regalaron estos camotes achicalados de Querétaro. / Mejor no achicale esa fruta, ya de por sí es bien dulce. dialecto
borrarse (v.) alejarse, irse, desaparecer. Tú mejor bórrate, que si te agarra tu hermano, te pone como camote.
como camote (loc. adj.) maltrecho, muy golpeado, morado (del color del camote) de tantos golpes (con los verbos andar / quedar / poner / dejar). Lo pusieron como camote por hocicón. / A Luz la dejaron como camote sus papás cuando supieron que había pasado una noche con su novio.
encamotarse (v.) 1) enamorarse, encapricharse. 2) confundirse (en el noreste). Chin, me encamoté toda y ya no supe qué contestarle a la maestra.
levantón (m.) tipo de secuestro en que la víctima es privada de la libertad y torturada o asesinada, generalmente por ajustes de cuentas entre criminales (jerga policial). Creen que “El Socio” fue uno de los que le hicieron el levantón a “El Camotes”.
mocoso 1) (sust.) niño (despectivo) ¡Lárguese de aquí, mocoso infeliz! ¡Si lo veo otra vez brincándose la barda lo pongo como camote! 2) (adj.) joven (dicho de persona). Hugo está muy mocoso para andar comprando revistas porno; no creo que esta sea de él.
tragar camote (loc. v.) no saber reaccionar, inhibirse o aguantar en silencio una situación difícil o desagradable. El pobre tragó camote cuando le dijeron que la invitación hecha a su esposa no lo incluía a él. Ver documentación

Palabras similares encontradas:

camotes, camotes”

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.