|
 México | | |
Resultados con "cámara" en México | cámara interjección que invita a la calma (cayendo en desuso). ¡cámara, güey! Claro que te voy a pagar, pero ahorita no tengo feria.
|
Otros términos en donde figura "cámara" (o similar) | brusqui (f.) cerveza (de la jerga en inglés "brewskie"; también escrito bruski) (en las zonas fronterizas del norte). Voy a ir a echarme unas brusquis con los camaradas.
|
| compa (m.) 1) amigo, camarada (de "compadre" o "compañero"). Miguel Ángel es un compa que conozco desde que íbamos a la primaria. 2) apelativo, término para dirigirse a un hombre, generalmente un amigo. Oye, compa, ¿y esas botas dónde las conseguiste?
|
| compañebrio (sust.) amigo, camarada, sobre todo el que acompaña a consumir bebidas embriagantes (de la combinación compañero y ebrio). Salí con unas compañebrias y me tocó manejar, así que fui la única que no pisteó. |
| fregar 1) (v.) molestar, fastidiar. A estos chavitos les encanta fregar a los mayores. 2) (v.) arruinar, perjudicar, dañar, averiar. Mi hermana me fregó la cámara... se le cayó y se rompió el lente.
|
| fregón (adj.) 1) bueno, de buena calidad, potente o sobresaliente. Jaime se acaba de comprar una videocámara muy fregona. 2) (sust./adj.) fastidioso, insistente. ¡Qué fregón es tu vecino! Siempre viene a pedir cosas prestadas. 3) (sust./adj.) sobresaliente, digno de admiración. ¿Oíste cómo toca la guitarra? Es fregonsísimo, y nunca tomó clases. 4) (adv.) muy bien. No sabe cantar pero ¿a poco no baila fregón?
|
| fúrico (adj.) furibundo, furioso. Samuel se puso fúrico cuando supo que su hermano le había descompuesto la videocámara. dialecto
|
| recámara (f.) dormitorio, habitación. Se oían ruidos raros desde la recámara, pero la puerta estaba cerrada con llave. dialecto
|
Palabras similares encontradas:recámara ¿Quieres colaborar?Comunícate conmigo pulsando aquí. Motor de búsqueda DW uruguayo | |
México
Autora y webmaster: Roxana Fitch
Colaboradores de esta sección:
Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.
Chilanga banda y
Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Vuelve a la página principal
Última actualización: 10 de octubre, 2019
Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí),
actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.
Autora y webmaster: Roxana Fitch
Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.
|