El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

México

 

Resultados con "aló" en México

aló interjección, fórmula de saludo: "hola" (en la zona fronteriza de Baja California; cayendo en desuso).

Otros términos en donde figura "aló" (o similar)

a la de ya (loc. adv.) en el instante, inmediamente. Dicen que si estudias ahí te dan tu diploma a la de ya, pero de nada sirve porque no tiene valor ante la Secretaría de Educación Pública.
achicopalar (v.) (también como verbo pronominal achicopalarse) 1) avergonzar, humillar, cohibir. La risa de la gente lo achicopaló y no pudo terminar su discurso. / Josué se va a achicopalar si le dices que te gusta. Es muy tímido. 2) entristecer, afligir. No te me achicopales; este sábado no puedo salir contigo, pero el próximo nos vamos a bailar. Ver documentación
aguadar (v.) (también aguadear) 1) ablandar, hacer perder algo su consistencia crujiente; aguadarse/aguadearse ablandarse. Si está muy duro el pan, aguadádalo en el café. dialecto
aguinaldo (m.) bonificación de salario de fin de año. Quiero comprarte un regalo con lo que me den de aguinaldo. dialecto
agüitado (adj.) 1) triste, deprimido. Rosita anda bien agüitada desde que sus papás le dijeron que se van a divorciar. 2) avergonzado. Gildardo está medio agüitado porque se gastó el dinero que estaba guardando para comprarle un regalo a su hermanita. 3) molesto, irritado, enojado. Dice que no me quiere ver porque está agüitado conmigo, pero no me dice por qué.
alegata (f.) discusión acalorada. Siguieron con su alegata por más de una hora y nunca lograron ponerse de acuerdo. dialecto
animalón (sust.; dial.) persona, objeto o vehículo de gran tamaño. Mi sobrina Valeria, de catorce años, es una animalona de un metro ochenta. / Me friquean esos camionsotes de carga que van por la carretera. ¡Son unos animalones! Ver documentación
arrecholado 1) (adj.) muy junto o abrazado (en el noreste del país). Nancy y Gonzalo ni caso nos hicieron; se la pasaron arrecholados toda la noche. 2) arrinconado, arrumbado. No me gusta que dejes la ropa sucia arrecholada; ponla en el canasto, que para eso está. dialecto
atrincado (adj.) (dicho de la ropa) tan apretado que crea dificultades en el movimiento del cuerpo o hace resaltar defectos físicos. Traía los pantalones tan atrincados de las piernas que no podía ni doblar las rodillas. dialecto
balero (m.) juguete de mano (boliche) compuesto de un palo terminado en punta y una bola taladrada sujeta con un cordón, que se lanza al aire para ensartarla en el palo. dialecto

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

achicopaló

México

 

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Busca otro:
a la de ya
a la desgreñé
a la despreocupé
a la fregada
a la hora de la hora
achicopalar
achis
acogotado
acolchonar
acomedido
aguadar
aguadarse
aguado
aguador
aguantar
aguinaldo
agüitado
agüitar
agüite
ah, cabrón
ah, canijo
alegata
alipuz
alivianado
alivianar
alivianarse
aló
altero
alucín
alvaradeño
alzado
animalón
antojitos
antrear
antro
antropólogo
arrecholado
arrecholar
arrejolado
arrejolar
arrejuntado
atrincado
atrincarse
aura
aventado
aventar
balero
valín
banda
baño de pueblo
banqueta
básquet
basurero
bataca
batallar
bichicori
bichola
bicicleto
bicla
brincacharcos
brincador
brincos dieras
bróder
bromoso
bronca
bronco
bruja
cacharpa
cacharpo
cachetear banquetas
cachetón
cagar el palo
cagarla
cagarse
cagazón
cagapalos
calar
calavera
calentón
calientahuevos
calo
calote
calzonear
calzones
calzonudo
cariño
cariñoso
carita
carnal
catorrazo
catrín
ceguetas
celular
cenaduría
chacharear
chafa
chafear
chafirete
chahuistle
chamarra
chamba
chambeador
chambear
chaparreras
chaparreras
chaparro
chapeado
charro
charros
chavalo
chavo
chavorruco
chayote
checar
cheetos
chela
chele
chichifo
chicho
chichón
chicle
chico
chicotazo
chicote
chicoteado
chillón
chilo
chilpayate
chimeco
chimisturria
chimuelo
chin
chinacate
chingatal
chingazo
chingo
chingocientos
chirimoya
chiripada
chiripiorca
chirola
cholo
chompeta
chompetear
chompipe
chómpiras
choncho
chor
chora
chorcha
chorear
chulear
chulo
chumistreta
chunche
chupar faros
chuparrosa
chupe
chupete
chupómetro
chupón
chuponero
clavo
clica
cloch
cloro
codomontano
cofre
coger
cogida
color de hormiga
comadre
comelón
comentar
como palo de gallinero
cómo ves
comodino
compa
contralor
contraloría
cool
coperacha
copiosa
corazón de pollo
corcholata
corralón
correr
correteado
corretear
cuachalote
cuache
cuaco
cuaderno
cuchiplanche
cucuy
cuentachiles
cuentear
culichi
culo
culón
culopronto
cura
curado
curársela
curiosito
curita
cursera
dar avión
dar chicharrón
dar cosa
dar cuello
dar el ancho
dar el gatazo
dar el viejazo
dar en la madre
de hachazo
de hueso colorado
de huevos
de la chingada
de la fregada
de la patada
de la tiznada
de lujo
de mochilazo
de nanquiu
debrayar
debraye
dedazo
dedo
del otro lado
del uno
demandante
dengue
denominación
derecho de piso
desaburrir
desacomodado
deschongarse
deschongue
descolgarse
desconchinflar
descontarse
desobligado
despacharse
despacharse con la cuchara grande
despapaye
embromarse
embuchacarse
empacar
fajarse
faje
faltista
farándula
fifiriche
fifo
fijado
filerear
furris
fusca
fusilar
futbolito
gacho
Gachupilandia
gachupín
galán
gasolina
gasolinazo
gasolinería
gatear
gatillero
gato
gaviota
guamazo
Guanatos
guandajón
guango
guapachoso
guapango
guardafango
güerindio
güero
güey
güíjolo
hacer el jalón
hacer la valona
hacer los mandados
hacer mosca
hacerla
hacerla de pedo
hacerla de tos
hacerle
hacerle al ensarapado
hacerle al loco
hacerse bolas
hacerse cochi
hacerse la pinta
hacerse pato
hambreada
hasta el copete
hasta el gorro
hasta en la sopa
hasta la coronilla
huelepedos
huerco
hueso
hueva
huevo
huevón
huevonada
irigote
írsele la onda
írsele las cabras (a alguien)
itacate
jalón
jalonear
jambado
jambar
jaria
jediondo
jefe
jerga
jeta
jetear
jetón
jijo de la jijurria
jimbar
jugar béisbol
jugo
julia
jullido
livais
llamarada de petate
llanta
madrear
madrecita
madrina
malinchista
malora
malpasarse
maltratada
malviajar
mamacita
mamada
manfloro
mango
manguera
manguerear
manuela
mañoso
mañosón
mapeador
marca llorarás
marcar
mare
mareado
matar
matarse
matazón
mayate
meco
meh
membresía
méndigo
mirruña
mirujear
mita y mita
mitote
mitotero
mochada
mocharse
moche
móndrigo
monear
monitorear
monitoreo
morlaco
mormado
mormarse
morralla
morro
mosca
mota
mucha crema a (mis / tus / sus / nuestros) tacos
muchachero
muerto de hambre
mugre
Mugrelia
mugrero
mugroso
naco
naifa
nais
nalga del juicio
nalga pronta
nalgón
nana
nino
no acabársela
no brincarla sin huarache
no cantar mal las rancheras
noviar
ocupar
odiolescencia
ojete
nanches
naranjas
narcocorrido
narcomenudeo
oso
otro lado
overol
pa su mecha
pachocha
pachuco
pacuso
padre
padrote
palo
palomazo
palomilla
palomita
pamba
panal
panchero
Pancho
panchólares
pandroso
pánel
paniqueado
paniquear
pans
panteón
panzona
papa
papalote
papalotear
papas
papear
pilón
pincel
pinche
pinchecientos
pinchemil
pinchurriento
pinga
pingo
pintado
piojo
pipa
pipirín
pípiris nais
pipope
piquete
pirata
plebe
plebero
pleitero
plis
plomazo
pochilingue
pochismo
pocho
poder
ponina
poninas, dijo Popochas
popis
popó
rayarse
rayonear
raza
razón
relajiento
relajo
relamido
rentar
repatear (a uno)
resbalosa
rescatista
resortera
resorterazo
retacado
retachar
retache
retén
retobar
retobón
sacarle el tapón
sacarle la vuelta
sacatearle
sacatón
salón
salpicadera
salsa
salvavidas
San Lunes
sanchar
sancho
sangrón
show
sí Chucha
siempre
silbante
sobaqueado
sobaquear
sobar
sobres
socialón
soltar la sopa
sombra
sonar
sueño guajiro
suera
suéter
surfear
surfo
talonear
tamalada
tamarindo
tambache
tambora
tanda
tango
tanque
tantán
tantito
tardeada
tarea
tarolas
tarugada
tiliche
tilichero
tilico
timba
timbre
tramos
trancazo
tranquiza
transa
valer
valeverga
veintiúnico
velador
vetarro
viborear
vida de cuadritos
vieja
vientos
voltear
voltear la cara
volteón
vuelto
wacha
zapotazo
zarra
zas
zíper
zócalo
zopilote
zopilotear
zorimbo
zorrear


México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.