El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 
NUEVO. Visita el Corpus de Locuciones Coloquiales del Español de México

México

 

Resultados con "ajúa" en México

ajúa interjección de gusto, júbilo (término rústico). ¡Ajúa! ¡Volvió a ganar el equipo de México!

Otros términos en donde figura "ajúa" (o similar)

ahuatarse (v.; voz adaptada del nahua) espinarse con espinas pequeñas y muy finas que tienen algunos frutos como la tuna y el maíz (también aguatarse, sjuatarse). Me ajuaté por avorazado. No habían limpiado las tunas. dialecto
ahuate (m.; voz de origen nahua) espina pequeña y muy fina que tienen algunos frutos como la tuna y el maíz (también aguate, alguate Y aJuate). No toques las tunas que están en la mesa. No les he quitado los aguates todavía. dialecto
chicanada (f.) acto o maniobra indebida para sacar ventaja de una situación. Ese fulano ingresó a la escena política por medio de una chicanada histórica, cuando el presidente le ofreció la gubernatura de Guanajuato. dialecto
chintinoso (sust./adj.) exigente, quisquilloso, al que no se le puede dar gusto (en los estados de Guanajuato, Colima y Michoacán). Mi amá es bien chintinosa pa' la comida, así que mejor dejo que ella cocine. dialecto
guajolotero (sust./adj.; coloq.) medio de transporte interurbano de tercera clase. No hubo más remedio que agarrar el guajolotero que salí­a de Guanajuato a Querétaro. No encontramos lugar en ninguno de los autobuses de primera.
porra 1) (f.) grupo de seguidores que apoyan ruidosamente a un equipo, atleta o cualquier otro tipo de concursante. La porra no dejaba de gritar el nombre del delantero. 2) (f.) verso, canto o grito usado para animar a un equipo, atleta o concursante. ¿Cómo va la porra esa? ––¡Chíquitibum a la bim bom bá / a la bio, a la bao, a la bim bom bá / México, México, ra ra ra! / Hay que echarle porras a la Marlene, ¡ella tiene que ser la próxima Miss Guanajuato! dialecto

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga


Crea tus propios regalos con Zazzle

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.