México

 

Resultados con "acá" en México

acá (adv./adj.) en modo sofisticado, sobresaliente, excepcional. El Jorge se viste muy acá, de Armani y toda la cosa. / El paseo estuvo bien acá. Yo nunca había ido a las grutas.

Otros términos en donde figura "acá" (o similar)

a la desgreñé (loc. adj.) despeinado, con los cabellos revueltos. La moda ahorita es andar a la desgreñé, como si te acabaras de levantar de la cama. Ver documentación
a poco 1) (loc. adv.) acaso, expresión que pide confirmación o conformidad (usada siempre con interrogativo). ¿A poco le dijiste eso al profe delante de toda la clase? -- ¿A poco no? ¿Qué crees, que no me iba a atrever? 2) interjección de sorpresa, admiración, incredulidad. ¿Supiste que a Ramón lo reprobaron en el examen final? -- ¡A poco!  Ver documentación
abusado 1) (interjección) cuidado, expresión de advertencia; ¡Abusada, que le quieren robar la cartera! 2) (adj.) vivo, despierto, agudo (probablemente barbarismo de "aguzado"). Toñito es bien abusado; sabe cómo sacar provecho de cada situación.
acalambrarse (v.) sufrir un calambre. Se me acalambró la mano de tanto escribir. dialecto
acalambrarse (v.) asustarse, acobardarse. No te acalambres, si vas conmigo no hay peligro.
acarreado 1) (sust.) persona (generalmente traída de otro lugar, pero no necesariamente) reclutada para llenar las filas en manifestaciones políticas o a votar a cambio de un favor o retribución. Después de votar, los acarreados fueron al banquete que les prepararon. 2) (adj.) apresurado, ajetreado. Tenía mucho que no iba al foro porque ando muy acarreada con la universidad. dialecto
acatarrado (adj.) harto, hastiado. Ya me tienes acatarrado con que te vas a ir. ¡Lárgate de una vez!
acatarrar (v.) agobiar, hartar, causar molestia. ¡Ahi viene otra vez ese Hare Krishna a acatarrar a la gente con sus rollos religiosos!
acelerado (adj.) frenético, hiperactivo. Mi papá anda bien acelerado estos días porque si no termina un proyecto del trabajo a tiempo, no vamos a poder irnos de vacaciones.
agandallar (v.) sacar provecho indebido con actitud prepotente. Pepe le agandalló la novia a su hermano.  Ver documentación

...¡demasiados resultados!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

México

 

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Busca otro:
a la desgreñé
a la despreocupé
a la fregada
a la hora de la hora
a la malagueña
a poco
a producto avícola
a rais
a rajamadre
a toda madre
abusado
acá
acalambrarse
acarreado
acatarrado
acatarrar
acelerado
acelerarse
acelere
achicalado
achichincle
agandallar
agandalle
agarrado
agarrado del chongo
agarrar
agarrar en curva
agarrar la onda
agasajarse
agasajo
agaviotar
agringado
agringarse
aguadarse
aguado
aguador
aguantar
ahi
ahi nomás
ahi se va
ahogado
ahuatarse
ajustado
al ahi se va
al aventón
al bravazo
al chas chas
al hilo
al pedo
al ratón vaquero
al tiempo
al tin marín
albazo
alberca
alborotado
alborotarse
albur
alegata
alipuz
alivianado
alivianar
alivianarse
amolado
amolar
amor apache
ampáyer
amuinado
amuinarse
apapachar
apapacho
aparachuecos
aparadorista
apartar
apelincarse
apenado
apenarse
apendejarse
aperingado
atracada
atragantarse
atrincado
atrincarse
aura
avorazarse
ay, güey
ay, nanita
azagato
azorrillado
bailar Bertha
bajado de la sierra a tamborazos
bajar
bajarle de huevos
bajarle dos rayitas
balacear
balacera
balata
valín
báscula
basculear
básquet
basurero
bataca
batallar
batear
batidero
bola
bolas
bolear
bolera
botanero
botarga
botarguero
botársele la canica
brincos dieras
bróder
bromoso
bronca
buchaca
buchón
buen
buen lejos
cacahuate
cacarizo
cachanilla
cachar
cacharpa
caer el chahuistle
caer el veinte
caer en blandito
caerse los chones
calaca
calar
calavera
calentón
campechano
camuflajear
canas verdes
cancha
canijo
canilla
cantaleta
cantina
cantinero
cantinflada
cascabelear
cáscara
cascarear
cascorvo
centavear
cero a la izquierda
cerote
chabacano
chaca
chacachachán
chacal
chacalear
chacalero
chachalaca
chachalaco
chachalaquear
chachalaquero
chamaco
chamacón
chamagoso
chamaquear
chamarra
chamba
chambeador
chando
changarro
chango
chapulinear
chapuza
chaqueta
chaquetazo
charola
charoleado
charolero
che
checar
cheetos
chela
chelear
chelería
chelero
chelón
chicanada
chicano
chicharrones
chichero
chimeco
chimisturria
chimuelo
chin
chinacate
chinchin
chincual
chingar a su madre
chingatal
chingazo
chingo
chintinoso
chipichipi
chípil
chirundo
chispársele
chispoteársele
chisqueado
chocolate
chocoso
cholo
chompeta
chora
chorcha
chorear
choro
chorreado
chorro
chorrocientos
chorromil
chota
choteadera
choteado
chotear
chuchuluquear
chuchuluqueo
chueco
chuparrosa
chupe
chupete
chupómetro
chutar
chutarse
ciclarse
cincho
cinquechado
cinquecharse
cocho
cochupo
cócono
codo
codomontano
cofre
coger
cogida
comal
comelón
comentar
comer el mandado
comer gallo
comer payaso
comercial
comerse
comerse la torta antes del recreo
como la fregada
como palo de gallinero
cómo ves
comodino
conferencista
congal
conmutador
conscripto
corralón
correr
correteado
corretear
corriente
cortada
cortar
cortarle el avión
cortón
coscolino
cotorro
coyotaje
coyote
coyotear
cruz
cruzarse
cuacha
cuachalote
cuache
cuaco
cuaderno
cuadra
culichi
culo
culón
culopronto
dar avión
dar chicharrón
dar cosa
dar cuello
darse una descolgada
darse una matada
darse vuelo
de a grapa
de mochilazo
de nanquiu
de nuez
de oquis
derecho de piso
desaburrir
desacomodado
desacomodar
desnarizarse
desobligado
despacharse
despacharse con la cuchara grande
destapacaños
deste
destender
destrampado
donde apuntar el huarache
dormingo
dos que tres
droga
drogo
echar un fonazo
echar un ojo
echarle huevos
echarse
egresado
ei
éitale
éjele
ejote
elefante
elevador
embuchacarse
empacar
empaque
empedarse
enchilar
enchilarse
enchiloso
encularse
endenantes
endrogado
endrogarse
enfadado
enfadar
enfadoso
enfocarse
enfriar
engargolado
engargolar
enlevado
enlevar
enlistar
enmicar
enmuinarse
entrado
entre pitos y flautas
entrón
enyerbado
estampilla
estándar
estar (alguien) como quiere
este
felpar
feria
feyoyo
fichera
fregón
fregonería
frenada
frenos
friego
frijol
frijolazo
gabacho
gachada
gachamente
gacho
guácala
guacarear
guachar
guacho
guaguarear
hablador
habliche
hacer agua la canoa
hacer changuitos
hacer piojito
hacerla
hacerla cardíaca
hacerla de emoción
hacerla de pedo
hacerla de tos
hacerle
hacerle al ensarapado
hacerle al loco
hacerse bolas
hacerse la machaca
hacerse la pinta
hacerse pato
hambreada
hecho la mocha
hecho madre
herramienta
hidalgo
hielera
hielería
hijo
hijo de Francia
huacarear
huache
huachicol
huachicolear
ínguesu
ipsofactamente
ir de mosca
irigote
itacate
iux
jacal
jacalear
jacalero
jaiba
jaina
jaipo
jaulero
jediondo
jefe
jerga
jocho
joda
jodicial
jodido
jodón
jolín
junto con pegado
jura
la flaca
la manga del muerto
la misma gata pero revolcada
lacra
lambiscón
lambisconear
lambisconería
lapicero
larailo
largo
latir
lavarle el coco
lencha
llevarse
loca
loco
locochón
macana
macanazo
machetear
machetero
machetón
malacate
malafacha
malandro
maldoso
mamacita
mamada
mamado
mamar
manchar
mancuernilla
mandado
manguerear
manía
manicurista
manita de cochi
manita de puerco
mareado
marear
mariachi
mariguanada
marimacha
marimba
mariposilla
mariposón
marmaja
marro
martillo
mascada
matado
matanga, dijo la changa
matar
matarse
matazón
meco
meh
membresía
méndigo
mocho
mocos
mocoso
mofle
mojado
monear
monitorear
monitoreo
monitos
moquera
moquetazo
mora
morder
muerto de hambre
mugre
Mugrelia
mugrero
mugroso
mula
nacapulco
nacayote
nacha
naco
naifa
nais
nalga del juicio
nalga pronta
no acabársela
no brincarla sin huarache
no cantar mal las rancheras
no dar paso sin huarache
no hallar la puerta
no hay de piña
no hay fijón
no medirse
no negar la cruz de la parroquia (de uno)
no pelar un chango a nalgadas
no son enchiladas
nota roja
novela
noviar
nutriólogo
ocupar
odiolescencia
onda
ondearse
órale
orden
pácatelas
pacha
pachanga
pachanguear
pachanguero
pacheco
pachichi
pachocha
pachuco
paliacate
pálida
palo
palomazo
papalote
papalotear
papas
paracaidista
parado
parado de pestañas
paramédico
parar oreja
pararse
perrucho
persinado
pescado
pestañazo
petaca
petacón
petate
petatearse
picadiente
picado
picap
picarse
pichar
pichel
pichicatear
pintado
pintarse
pinteársela
pintero
piocha
piojo
pipa
pipirín
pípiris nais
piso
pisteable
pisteador
pistear
pisto
pizcar
pizpireto
placa
plagiar
plagio
planchar
plebe
plebero
pleitero
plis
plomazo
pluma
pluma fuente
plumón
poca madre
pochilingue
pochismo
pocho
polaca
policleto
polla
pollero
ponérsele al brinco
ponina
poninas, dijo Popochas
popis
popó
popocha
por si las flais
porfa
porra
porril
primo
pringar
privada
profesionista
puchar
pueque
pulmón
recargar
recordarla
recortar
refabrón cavor
relajiento
relajo
relamido
rentar
reprobar
resbaladero
resbalársele
resbalosa
rescatista
resortera
resorterazo
resto
retacado
retachar
retache
retén
retobar
retobón
rin
rogón
rol
rola
sacado de onda
sácale punta
sacar de onda
sacar raja
sacar un pedo
sacarle
sacarle al parche
sacarle el tapón
sacarle la vuelta
sacatearle
sacatón
saco
saico
sal
salado
salar
sale
sale y vale
silbante
simón
simplada
simple
simplear
sin
sinodal
sobaqueado
sobaquear
sobar
sociales de los pobres
socialón
soltar la sopa
sombra
sotaco
suato
suave
sucursal
sudadera
tango
tanque
tantán
tantito
tarolas
tarugada
tata
tatahuila
tehuacanazo
téibol
teibolear
teibolera
tepezcuintle
tepocate
teporocho
teporrón
tilichero
tilico
timba
timbre
tiro
titipuchal
tiznado
tizo
trácala
tracalear
tracalero
tractocamión
traer atravesado
traer corto
trancazo
tranquiza
transa
transar
trapeador
trapear
traqueteado
traquetear
trola
trolo
trompabulario
trompudo
tronar
tronar el ejote
tronársela
tumbar
tupirle
turistear
tusar
tuturusco
vaca
vacas
vaciado
vacilada
vacilar
vagaciones
vale
valedor
valemadrismo
valemadrista
valer
valer un cacahuate
valer verga
valerle cacahuate
valerle madre
valerle verga
valeverga
volantero
volarse
volarse la barda
volársela
volteado
volteón
vuelto
wacha
wachar
what
zacate
Zacatuercas
zafado
zafarse
zambutir
zancudo


México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.