El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com
 

España

 

Resultados con "pillar" en España

pillar (v.) 1) sorprender en un acto impropio. Nunca me habían pillado con una chuleta hasta ahora. 2) hallar o encontrar a alguien en un cierto estado de ánimo, en una situación particular o en un lugar determinado. Pillaron a su padre de mal humor y no les dio permiso de salir. / La noticia de los ataques terroristas en los trenes me pilló desprevenido. / Si buscas a Mónica a estas horas, la pillas en su casa. 3) contraer una enfermedad. Dicen que Marcos pilló la sífilis en Tailandia. 4) entender. La teoría de la relatividad es complicadísima, por más que me la explican, nunca la pillo. 5) alcanzar. Javier ha salido, pero si corres, le pillas. / Mi hijo pequeño es muy estudioso y con 18 años ya está en segundo de carrera. A este paso va a pillar a su hermano mayor. 6) comprar droga. Antes de ser el barrio gay, Chueca era donde iban todos los yonkis a pillar.

Otros términos en donde figura "pillar" (o similar)

cargarse 1) v.) despedir. A Marisa se la cargaron en el trabajo cuando la pillaron robando. 2) matar. Unos delincuentes se cargaron a tres personas en un atraco. 3) arruinar, averiar, estropear. Un tipo de coche como el Hummer no te lo cargas ni estrellándolo contra un muro.
cargársela (loc. v.) cometer un error de graves consecuencias para uno mismo. Como nos pillen sacando una muestra del laboratorio, nos la hemos cargado.
cascar (v.) 1) propinar un golpe (real o figurado). Me pillaron cuando iba a toda hostia por la autopista y me cascaron una multa de 150 euros. 2) hablar mucho. No te puedes imaginar cómo casca mi suegra.
choricear (v.) robar (también chorizar). El colmo de la ironía: les pillaron choriceando chorizos y otros embutidos en un supermercado.
en cueros (loc. adj.) desnudo. A Mónica la pillaron en cueros en casa del mejor amigo de su prometido.
ganso 1) (adj.) grande (en tamaño o cantidad, no en grandeza). Con este negocio podéis sacaros una pasta gansa. 2) (sust.) persona hace payasadas para entretener. Pillamos a Quique escondiendo las gafas de Gonzalo; siempre está haciendo el ganso. / Eduardo es un ganso. Se pasa la vida planificando gamberradas.
garrafón (m.) en bares, práctica ilegal de rellenar botellas de licor con agua o con sustancias alcohólicas de calidad inferior o diluir con agua. Jo, yo creo que el pub donde estuve anoche dan garrafón porque cada vez que voy pillo un resacón de mierda.
gitanada 1) (f. despectivo) engaño, traición o cualquier acto mezquino. Si descubro que me haces gitanadas te irá muy mal. / Le pillaron yéndose sin pagar, total, por un café pasar esa vergüenza... ¡Vaya gitanada! 2) (adj.) ordinario, de mal gusto. ¿En serio vas a ir a la boda en camiseta? ¿No te das cuenta de que eso es una gitanada?
quiqui (m.) unidad del acto sexual. Los pillaron echando un quiqui detrás de la discoteca. / Terminé con él porque al final no eran más que dos quiquis al mes...
segurata (sust. inv. en género) guardia de seguridad. El segurata nos pilló chorando unas revistas porno.
trincar (v.) 1) tomar, agarrar, coger. Trinca las maletas que nos vamos de viaje. 2) ingerir bebidas alcohólicas. El médico le tiene prohibido trincar. 3) tener relaciones sexuales. Los arrestaron por actos obscenos porque los pillaron trincando en el tren. 4) obtener una comisión por un negocio dudoso. No entiendo por qué el ayuntamiento ha instalado estos carteles tan grandes y caros. Seguro que alguien ha trincado con ellos.

Palabras similares encontradas:

pillaron

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

España

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Lara Queral, Daniel Rodríguez A., Mercè Castillón, Pedro San Inocencio B., José Alegre Elvira, Guille:-), Javier Mediavilla E., Raúl Gallardo y Fernando Pérez Chércoles.

toro de Osborne

"La Sociedad es la culpable": letras de una canción en jerga


Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 30 de mayo, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.