El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

España

 

Resultados con "curro" en España

curro (m.) trabajo, empleo (también curre). Me voy al curro; no quiero llegar tarde hoy.

Otros términos en donde figura "curro" (o similar)

curre (m.) trabajo, empleo (también curro). ¿Estudias o tienes curre?
doblado (adj.) 1) ebrio, borracho. Víctor iba doblado y ni cuenta se dio de que el semáforo estaba rojo. 2) muy cansado. He llegado doblado de la oficina, despues de diez horas de curro sin parar.
írsele la olla (a uno) (loc. v.) enloquecer, perder el control. Al pobre se le fue la olla cuando lo despidieron del curro faltándole un año a la jubilación y se lió a puñetazos con su jefe.
juergues (m.) jueves (día dedicado a la juerga o parranda). Era juergues, y Fernando sospechaba que al día siguiente llegaría tarde y medio dormido al curro.
petardo (m.) 1) cigarrillo de mariguana o hachís. Almudena se curró otro petardo mientras esperaba a su amiga. 2) persona o cosa aburrida. Me quedé dormido con Titanic. Me pareció un petardo tremendo.
ponerse (v.) drogarse. Andrés se ponía antes y después de ir al curro.
tapear (v.) ir a bares a beber y a comer tapas (|| pequeñas porciones de comida que se sirven junto con las bebidas). Cada jueves me voy a tapear con los colegas del curro.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

España

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Lara Queral, Daniel Rodríguez A., Mercè Castillón, Pedro San Inocencio B., José Alegre Elvira, Guille:-), Javier Mediavilla E., Raúl Gallardo y Fernando Pérez Chércoles.

toro de Osborne

"La Sociedad es la culpable": letras de una canción en jerga


Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.