El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com
 

Costa Rica

 

Resultados con "visa" en Costa Rica

visa (f.) visado. ¿Se necesita visa para ir a Cuba? dialecto

Otros términos en donde figura "visa" (o similar)

agüevazón (m.) (también ahuevazón) 1) tristeza. ¡Qué agüevazón, todavía falta mucho para las vacaciones! 2) aburrimiento. Se pegaron una agüevazón mientras esperaban su turno para tramitar la visa.
checar (v.) chequear, revisar, controlar. Tengo que checar cuánto dinero traje para ver si puedo comprar ese pantalón. dialecto
chinamo (m.) puesto de venta improvisado, tiendita sin surtido. Andá al chinamo de Petra y conseguíme una libra de arroz, ojalá que no se le haya acabado.
competencia (f.) competición deportiva. El día de la competencia el veterinario oficial revisa a todos los caballos antes de cada carrera. dialecto
show 1) (m.) barullo, caos, escándalo. Hubo un show en mi casa cuando mi hermana dijo que estaba embarazada y que no sabía quién es el padre. 2) (m.) problema, cosa complicada. Es un show tratar de conseguir una visa para EEUU. (del inglés)
tramo (m.) puesto de venta improvisado o en un mercado. ¿Y si ponemos un tramo y vendemos tamales? dialecto

Palabras similares encontradas:

revisar, improvisado, revisa

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Costa Rica

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Iris M. de Gárate, Susana Rodríguez y Alejandro Portilla.

tucán


Vuelve a la página principal


Última actualización: 12 de abril, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.