El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Colombia

 

Resultados con "saco" en Colombia

saco 1) (m.) suéter. Se me Se me encogió el saco por no haberlo lavado a mano. 2) (m.) chaqueta, prenda superior de un traje. Mande a limpiar este saco, que está lleno de manchas. 3) (m.) prenda de punto, parte superior de un traje de ejercicio o deporte. Tenía el saco todo empapado de sudor de tanto correr. dialecto

Otros términos en donde figura "saco" (o similar)

bomba 1) (f.) globo (receptáculo de materia flexible lleno de gas con que juegan los niños o que se usa como decoración en fiestas). Llenaron el salón de bombas para la fiesta. 2) (f.) gasolinera. Yo nunca pongo gasolina en las bombas Texaco; esos tipos son muy careros. dialecto
chamba (f.) herida o cicatriz de grandes dimensiones. ¿No me cree que Guillermo era pandillero? Pregúntele de dónde sacó esa chamba que tiene en la barriga y verá.
como pepa de guama (loc. adv.) muy rápidamente; en particular, sin preámbulos ni explicaciones (usado con los verbos sacar / salir); hace referencia a la guama, una fruta cuyas pepas se pueden sacar con mucha facilidad. Un día el jefe se lo encontró fumando marimba por la calle, y ahí sí lo sacó como pepa 'e guama.
desjetar (v.) ensanchar algo hasta que pierde su forma original. ¡Mamá! ¡La popocha de Deisy se puso mi saco azul y me lo desjetó!
en pura (loc. adv.) muy rápidamente (también en pura verraca). Un tipo me sacó la billetera y salió en pura verraca.
enguayabado (adj.) bajo los efectos posborrachera (guayabo). Oiga, usted nunca se pone el saco por la mañana ni toma té, ¿qué le pasa hoy? ¿Está agripado? —Agripado no, enguayabado.
machetear (v.) hacer algo de manera aproximada, sin observar las reglas (en el ambiente académico). Para mantener alto el promedio, la profe macheteó las notas: una centésima por acá, una décima no merecida por allá, unos machetes grandes a la hora de aproximar, y listo, la mayoría de los alumnos se sacó un siete en esa materia.
nea (f.) persona insensible, malvada, despreciable. Asnóver es una nea, sonsacó a María, la embarazó, le dijo que se fueran juntos a Miami y la dejó tirada en el aeropuerto.
patinar el coco (a alguien) (loc. v.) estar loco. Al doctor Gómez le patina el coco: ¿cómo va a ponerse saco y bufanda, en este calor?
sacar la mano (loc. v.) estropearse, averiarse, dejar de funcionar. La impresora sacó la mano anoche, pero le traje el trabajo en un diskette.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Mario Sandoval, Nelson Verástegui, Coreya, Andrés García, Jhoana Ostos, Luis Serna y Fibonacci Prower

Juan Valdez



Crea tus propios regalos con Zazzle

Vuelve a la página principal


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.