El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Colombia

 

Resultados con "play" en Colombia

play (adj. invariable) a la moda (usado por quien es u ostenta ser de clase social alta). Esa vieja se cree muy play pero solamente hace el ridículo con esas botas. / Ese restaurante no es tan play; mejor vamos al que acaban de inaugurar la semana pasada.

Otros términos en donde figura "play" (o similar)

aperado (adj.) equipado, dotado de lo necesario. Siempre hay que ir bien aperado de bloqueador solar cuando se va a la playa. dialecto
empeloto (adj.) desnudo. En el taller tenían colgado el clásico calendario lleno de viejas empelotas. / Es un depravado. Le gusta andar por la playa empeloto.
pachanga (f.) fiesta, celebración. Hay pachanga en la playa esta noche.
rollo (m.) cuento largo, invención, mentira. Para poder ir a la playa con sus amigas, Lucita le contó un rollo a sus padres.
rostizar (v.) asar, cocer al horno En la receta dice que hay que usar una fuente para rostizar con una rejilla para recoger el jugo. (adj.) rostizado. Me quedé dormido en la playa y quedé como pollo rostizado. dialecto

Palabras similares encontradas:

playa

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Mario Sandoval, Nelson Verástegui, Coreya, Andrés García, Jhoana Ostos, Luis Serna y Fibonacci Prower

Juan Valdez



Crea tus propios regalos con Zazzle

Vuelve a la página principal


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.