El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Colombia

 

Resultados con "pare" en Colombia

pare (m.) señal de tráfico que indica a los conductores que hay que detenerse. No se vaya a pasar el pare porque aquí pasan muchos chupas. dialecto

Otros términos en donde figura "pare" (o similar)

a la lata (loc. adv.) en gran cantidad, en abundancia. Me metí a trabajar en economía porque parece que se gana plata a la lata. / ¡No se le ocurra irse a meter allá! Eso es una olla, allá venden marimba a la lata.
a vuelo de pájaro (loc. adv.) rápidamente, superficialmente, sin entrar mucho en detalles. Revisé el reporte a vuelo 'e pájaro y parece que está muy bien documentado.
aguantar 1) (v.) ser aceptable, positivo. Meterse a la guerrilla no aguanta, mano. 2) (v.) ser físicamente atractivo. Oiga, ¿qué le parece la vieja que está allá sentada? --¿Natalia? Esa vieja aguanta un jurgo.
amigovio (sust./adj.) palabra combinada entre "amigo" y "novio"; implica una pareja no oficial. Si Diana y Jorge no están de novios. –¿No...? ¿de amigovios, entonces? Los acabo de ver marcando en el parque.
angarillo (adj.) flaco, macilento (en Nariño). Sí me parecía que Cata era anoréxica; últimamente estaba demasiado angarilla.
arrastrar el ala (loc. v.) hacer la corte (la locución proviene del baile de apareo de las gallináceas, en que el gallo camina alrededor de la gallina en forma algo inclinada y extendiendo hacia abajo un ala por turno). Desde hace años que el pobre de Alberto le arrastra el ala a Helena, y ella no le da ni la hora.
arrejuntarse (v.) vivir en concubinato, la unión o convivencia de una pareja sin formalidades legales. El chisme es que se conocieron durante la filmación de su última película y desde entonces se arrejuntaron.
arrunche (m.) acto de acurrucarse contra alguien para sentir calor o por afecto. En la cana lo que más extrañan los detenidos son los arrunches con sus parejas.
avivato (sust./adj.) listo, aprovechado, que actúa en beneficio propio. El avivato que les prometió duplicarles la plata en un mes a todos esos incautos, desapareció con la plata.
bámbaro (m./adj.) hombre homosexual (en Nariño). Parecemos bámbaros con estos uniformes. ¿Por qué tenían que ser de color rosado?

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

parece, pareja, parecía, apareo, parejas, desapareció, parecemos

Colombia

 

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Busca otro:
a la lata
a lo bien
a lo desgualetado
a morir
a palo seco
a vuelo de pájaro
abanico
abarrotes
abeja
abrigado
aguantar
agüerista
aguinaldo
ahoritica
ahuyama
amigovio
ancheta
ancianato
andén
angarillo
antejardín
año de la sopa
añoñi
apantallar
arrastrar el ala
arrear la madre
arrechar
arrechera
arrecho
arrejuntarse
arrejunte
arrimado
arroz con mango
arrume
arrunche
asado
asaltacunas
asarse
áspero
avivato
ay papayai
azotar baldosa
babilla
bámbaro
banano
barajarla más despacio
bareta
cacho
cachucha
cachumbo
cachupe
cacorro
caderón
caer
caer la roya
café
cagada
cagado
cagüinga
caído de la hamaca
caja
calanchín
calcetearse
cayetano
ceba
celular
cepillero
cepillo
chanda
chandoso
chao
chapa
chaperón
chuzo
chuzografiar
cicla
ciertas hierbas
comentar
comer
comercial
comerse
comerse el cuento
concha
conchudez
conchudo
conferencista
confite
corroncho
cortada
cortar la cara
corto
cosedora
cuadrarse
cuadro
cuajado
cuarto de San Alejo
cuca
cuchibarbi
cuchilla
cucho
cuchuflí
cucos
cuernos
cuero
culada
culear
culebra
culicagado
culifalda
culillo
culipronto
culo
de papayita
de pronto
de quinta
de un cacho
de una
devolver atenciones
día de San Blando
direccional
directorio
dizque
doctor
doloroso
durazno
duro
embolatar
embolatarse
emburundangar
empaque
empelotar
facho
fajarse
faltón
faltonear
fama
gadejo
gafufo
galguear
galleta
gallito
gomelo
gonorrea
gorrear
gorrero
gorrito
guaricha
guarilaque
guaro
guasamayeta
guascazo
güipa
gusanear
güevo
hablador
hablar paja
hostigante
hueco
Huecotá
lero lero
levantar
líchigo
listo
llanta
macondiano
madrazo
madre
madrear
majito
manejar
manga
mango
manicurista
mano
negretón
nerdo
ni chicha ni limonada
ni cinco
ni de vainas
ojiverde
ojo colombino
okey
ole
olla
papel tapiz
papito
paquete
para las que sea
para más pica
parar oreja
pararse
parcero
parche
pare
parlache
parola
parqueadero
parquear
patas
patecabra
patico
patilla
patinar el coco
patrullero
payasear
pea
peado
pecosa
pegoste
peinilla
pela
pelado
pelafo
piche
pichingo
pichirilo
picho
plumas
poder llorar
pola
polaina
policía acostado
sacar la piedra
sacarse el clavo
saco
sal
salado
sardino
seguido
serruchar
serrucho
show
sonar
sonoro
sopapo
soplete
soroche
teto
timón
tina
tinieblo
tinto
tirárselas
tiritingo
toche
todero
tomacorriente
tomar caldo de mico
tomata
tomba
tombo
tomín
traqueto
tratativa
troncharse
tronco
trono


Colombia

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Mario Sandoval, Nelson Verástegui, Coreya, Andrés García, Jhoana Ostos, Luis Serna y Fibonacci Prower

Juan Valdez


Vuelve a la página principal


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.