El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Colombia

 

Resultados con "olla" en Colombia

olla (f.) sitio donde se vende droga. A uno que conozco lo arrestaron cuando lo encontraron en la olla.

Otros términos en donde figura "olla" (o similar)

a la lata (loc. adv.) en gran cantidad, en abundancia. Me metí a trabajar en economía porque parece que se gana plata a la lata. / ¡No se le ocurra irse a meter allá! Eso es una olla, allá venden marimba a la lata.
boyaco (adj./ sust.) boyacense, proveniente de Boyacá. Hace poco encontré en internet una serie muy chistosa que trata de las desventuras de un paisa, un boyaco, un valluno y un bogotano gomelo.
caer la roya (a alguien) (loc. v.) 1) sufrir desgracias. Hubo un pico de voltaje que nos quemó los discos duros y los chips del servidor. Mejor dicho, nos cayó la roya. 2) en modo negativo, indica mala suerte en el amor. Desde que lo dejó la novia, al pobre de Sergio no le cae ni la roya.
calentano (adj. y sust.) proveniente de la zona caliente de Colombia, por fuera de Boyacá y Cundinamarca. ¡Qué calor tan berraco! Si uno no es calentano, se muere deshidratado acá... dialecto
churco (en los Santanderes, Cundinamarca y Boyacá) 1) (m.) rizo, bucle. Tenía la cabeza llena de churcos negros y sedosos. 2) (adj.) rizado (dicho de cabello). Sara se ponía una peluca churca y lentes oscuros cuando salía a la calle. 2) (sust.) persona de cabello rizado. ¿Es hija tuya esta churquita? dialecto
embolatar (v.) 1) engañar a alguien con mentiras o promesas falsas. Esos vendedores paisas lo embolatan a uno con un montón de carreta, y uno acaba comprándoles de todo. 2) demorar, entretener. Me toca embolatar a los invitados mientras aparece Don Ricardo. 3) enredar, embrollar. No vaya a embolatar los papeles, póngalos en carpetas separadas. 4) perder, extraviar. Embolaté las llaves y tuve que romper un vidrio para entrar a mi casa.
en la olla (loc. adj.) en malas condiciones. La familia está en la olla, no tienen ni para comer. / Este mes no voy a poder pagar el abono de los muebles: estoy en la olla.
maroma (f.) vuelta acrobática en que se enrolla el cuerpo hacia adelante o hacia atrás para volver a la posición original. Beto le está enseñando al perro a hacer maromas. dialecto  Ver documentación
mogollo (adj.) muy fácil. Me salieron unas preguntas mogollas en el parcial de historia.
pangar (v.) chocar o abollar un automóvil. La primera vez que le presté el carro a mi hermano, fue y lo pangó.

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

embrollar, enrolla, mogollas, abollar

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Colombia

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Mario Sandoval, Nelson Verástegui, Coreya, Andrés García, Jhoana Ostos, Luis Serna y Fibonacci Prower

Juan Valdez


Vuelve a la página principal


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.