El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Colombia

 

Resultados con "meter" en Colombia

meter (v.) drogarse con alguna sustancia. ¿Le vio los ojos a Santiago? Los tiene muy rojos; creo que acaba de meter mariguana.

Otros términos en donde figura "meter" (o similar)

a la lata (loc. adv.) en gran cantidad, en abundancia. Me metí a trabajar en economía porque parece que se gana plata a la lata. / ¡No se le ocurra irse a meter allá! Eso es una olla, allá venden marimba a la lata.
a lo bien (loc. adv.) en serio, de verdad. A lo bien, hagámosle caso a Germán y cuidemos la veintiúnica impresora que tenemos. / Me descubrí cómo meterme al computador del profesor y cambiar todas las notas. —¿A lo bien, parcero?
aguantar 1) (v.) ser aceptable, positivo. Meterse a la guerrilla no aguanta, mano. 2) (v.) ser físicamente atractivo. Oiga, ¿qué le parece la vieja que está allá sentada? --¿Natalia? Esa vieja aguanta un jurgo.
basuco (m.) la droga crack, derivada de la cocaína. Mayra empezó recogiendo y fumando las patas que dejaba su hermano y luego terminó metiendo basuco.
cagarla (loc. v.) hacer algo mal, cometer un error serio o de difícil solución. Le rompí un vidrio a la casa del señor Vargas. --¡Pailas, hombre, la cagó!
caído de la hamaca (loc. adj.) lento mentalmente, tonto (también caído de la palmera y caído del zarzo). Ese tipo es bien caído de la hamaca; ¡no sabe meter la tarjeta en el cajero automático pa' sacar plata! / Hay que ser muy caído del zarzo para creer que con invertir la plata por tres meses se la van a duplicar mágicamente.
cloch (m.) embrague de motor (del inglés "clutch"). La próxima vez no se le olvide meter el cloch cuando cambie a segunda... dialecto
contravía (f.) dirección contraria a la permitida (en el tráfico de vehículos). Me tocaría meterme en contravía por esta calle para llegar a tiempo a clase. dialecto
descacharse (v.) desatinar, cometer un desacierto. Usted debe tener unos veintiún años —No, veinte nomás. —Bueno, me descaché por uno.
embalado (adj.) bajo los efectos producidos por la cocaína (de "bala", por la velocidad a la que va una bala al ser disparada). Yo ya sabía que Vergara metía perica y no le había dicho nada a nadie; pero cuando entró embalado a clase... ¡ahí sí se pasó!

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

meterme, meterse, cometer

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Colombia

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Mario Sandoval, Nelson Verástegui, Coreya, Andrés García, Jhoana Ostos, Luis Serna y Fibonacci Prower

Juan Valdez


Vuelve a la página principal


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.