El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Colombia

 

Resultados con "mano" en Colombia

mano (m.) apelativo, término usado entre amigos varones (de "hermano"). Mano, ayúdeme a llevar estas cajas al otro cuarto.

Otros términos en donde figura "mano" (o similar)

acalambrarse (v.) sufrir un calambre. Se me acalambró la mano de tanto escribir. dialecto
aguantar 1) (v.) ser aceptable, positivo. Meterse a la guerrilla no aguanta, mano. 2) (v.) ser físicamente atractivo. Oiga, ¿qué le parece la vieja que está allá sentada? --¿Natalia? Esa vieja aguanta un jurgo.
arepera (f./adj., despectivo) mujer homosexual, lesbiana. Juanita seguro que es arepera: trató de levantarse a la novia de mi hermano.
badulaque (sust. invariable en género) persona sin oficio, vaga. El badulaque de Martín pasa todo el día parado en la esquina con una pola en la mano.
balacear (v.) disparar varias veces con un arma de fuego. Pasaron en carro y balacearon el negocio de don Joaquín. / Rafael fue balaceado por su propio hermano. dialecto
balero (m.) juguete de mano (boliche) compuesto de un palo terminado en punta y una pieza taladrada de madera con forma de barrilito sujeta con un cordón, que se lanza al aire para ensartarla en el palo (en Antioquia). dialecto
basuco (m.) la droga crack, derivada de la cocaína. Mayra empezó recogiendo y fumando las patas que dejaba su hermano y luego terminó metiendo basuco.
billete (m.) dinero. Mano, yo por mí iría con usted a la Guajira, pero me falta billete y no me gusta estar de atenido.
bollo (sust. invariable en género) persona guapa, atractiva (en la costa atlántica). ¡El hermano de Sandra es un bollo, pero ya tiene novia!
brocha (adj. inv. en género) falto de delicadeza, de modales violentos. Es que usted es muy brocha, hermano... ¿cómo así que fue a abrir la puerta y se le cayó del marco?

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

hermano

Colombia

 

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Busca otro:
acalambrarse
acelerado
acelerarse
acelere
achantado
aguantar
agüerista
aguinaldo
ahoritica
ahuyama
arepera
areta
arete
aromática
arrastrar el ala
badulaque
bagre
bajante
bajar
bajarse
balacear
balacera
balero
bámbaro
banano
barajarla más despacio
basuco
baúl
bebeco
bebeta
bejuco
billete
billullo
binóculos
birra
bizcocho
bollo
bomba
bombillo
brocha
brusco
brusquedad
búcaro
buena nota
cacho
cachucha
cachumbo
cachupe
camello
camote
campanero
campero
cana
cartera
cartuchera
cascada
cascar
cáscara
cepillo
cerdo
cero pollito
chácara
chado
chepudo
chévere
chibchombia
chibchombianada
chibchombiano
chirrete
chirriado
chismosear
chispún
chispunera
choneto
chorear
choro
chorrillo
chotearse
chueco
chulo
chumbimba
chumbo
coca
cogerle el tiro
coime
colado
colgar los guayos
como un tití
cómodo
competencia
computación
computador
cuchacho
cucharón
cuchibarbi
cuchilla
cucho
descarapelar
deschavetarse
descrestado
descrestar
descunchar
faltón
faltonear
fama
farándula
farra
fierro
fijo
filo
fincho
finde
fregarse
fregón
frentero
fresco
fría
fufurufa
fundido
fundillo
fúrico
furrusca
fusilar
gabela
gadejo
gracielas
grajo
grilla
gringo
Gringolandia
guango
guapachoso
guaricha
guarilaque
guaro
jeringuear
jeta
jetabulario
jeteada
jetear
lobada
lobela
lobería
lobo
loca
malandro
malecón
maleta
maletearse
maluco
mano
manos de estómago
manteca
manteco
manuela
maracachafa
marimacha
marimba
mariposón
mariquear
maroma
mezquino
mica
michicatear
michicato
mico
monitos
mono
monstruo
montañero
mosca
motelear
motete
motoso
mozo
no cantar mal las rancheras
no le provoca una limonadita de mango
no vaya y sea el diablo
nocas
nono
nos vidrios
nota
nuevón
ocho
oficio
pailander
pailas
paisa
paja
pajear
pajero
paleta
pálida
palo
pan
pangar
paniqueada
paniquear
panocha
pantallear
patecabra
patico
patilla
patinar el coco
pato
pelafo
pelar el cobre
peleonero
pelo
pelota
pepa
perecoso
pereque
perica
perico
pichurria
pico
piedra
piedro
pifiarse
pija camarita
pilas
pillar
pistola
pitillo
planazo
planchar oreja
plata
platal
plátano
putería
putérico
puto
puyar
qué más
raye
rayonear
recocha
recochar
regadera
sacar la mano
sacar la piedra
sacarse el clavo
saco
sal
salado
salar
salir
tira
tirado
tirarse
tirárselas
tiritingo
tomba
tombo
tomín
topocho
torear
totazo
traqueado
traqueto
tratativa
troncharse
tronco
tumbar
tumbe
turma
turro
tusa
tusado
tusar
ucha
uno A
yuca
zafar
zafarse
zanahorio
zancudo
sapear
sapo
saporro
sardinear
sardino


Colombia

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Mario Sandoval, Nelson Verástegui, Coreya, Andrés García, Jhoana Ostos, Luis Serna y Fibonacci Prower

Juan Valdez


Vuelve a la página principal


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.