El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Chile

 

Resultados con "merca" en Chile

merca (f.) cocaína. Podrían ganar más si se pusieran a vender merca.

Otros términos en donde figura "merca" (o similar)

chorear (v.) robar (también chorearse). Estaba choreando mercancía cuando le cayeron los pacos. / Tení que tener cuidao si querí chorearte la plata del cajero.
despelote (m.) caos, desorden, lío. Hubo un despelote en el supermercado cuando se derrumbó una pirámide de latas de verduras.
durazno (m.) melocotón (árbol y fruto). Laura se robó un par de duraznos del mercado. dialecto
guachapear (v.) robar, hurtar, arrebatar (también guachipetear). Vicente dijo que le guachapearon la mochila saliendo de la escuela y por eso no pudo hacer la tarea. / Dos lolos andaban guachipeteando fruta en el mercado.
mecha (f.) robo de mercancía (ropa, en particular) en establecimientos comerciales (jerga del hampa). Yasnady era pulenta pa’ la mecha, nunca la arrestaron.
mechera (sust. f./adj.) ladrona de mercancía en establecimientos comerciales (jerga del hampa). La mechera de la celda de al lado estaba orgullosa de la ropa de marca que choreó.

Palabras similares encontradas:

mercancía, supermercado, mercado

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Chile

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Paula Miranda, Susana Cancino, Cuchitril, Mario Calvo Aliaga, Iván Butorovic, Rodrigo González Lilloy Diego Salazar.


Vuelve a la página principal


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.