El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com
 

Argentina

 

Resultados con "torrar" en Argentina

torrar (v.) dormir. Mi viejo se torra la vida, ahora que ya no labura.

Otros términos en donde figura "torrar" (o similar)

embole (m.) 1) objeto, concepto o situación aburrida. La clase de latín era un embole. Yo aprovechaba para torrar. 2) aburrimiento. Che, ¡tengo un embole de la gran siete!
reventado 1) (sust./adj.) persona indecorosa, disoluta, libertina. Él era uno de esos típicos rockeros reventados que consideraban un deber destrozar todas las habitaciones de hotel donde se hospedaban. / Los jugadores de ese equipo tenían la costumbre de celebrar sus victorias con una sarta de reventadas. 2) (adj.) cansado, exhausto. Cuando estoy reventado lo único que quiero hacer es torrar.
saque (m.) aplicación de droga (con el verbo "darse" drogarse). No hacía más que torrar entre un saque y otro. / La cantante fue al baño a darse otro saque antes de volver al escenario.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Argentina

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Daniel H. Ferreirós, Gerardo Mollo, Mariel Mulet, Francisco M. Herranz, Carlos Marinccioni, Constanza Galarza, Bárbara Gill, Carlos Morales y Nora López.

"Chorra": letras de un tango en lunfardo

Mafalda


Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.

Vuelve a la página principal


Última actualización: 30 de mayo, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.