El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com
 

Argentina

 

Resultados con "mozo" en Argentina

mozo (m.) camarero (persona que atiende en un restaurante; en femenino se prefiere mesera). Llamá al mozo, que se me cayó el tenedor. dialecto

Otros términos en donde figura "mozo" (o similar)

cholulo (sust./adj.) persona que vive pendiente de las modas y de lo que hacen las estrellas del mundo del espectáculo. La expresión parte de un personaje de historieta ilustrada de los años '50 "Cholula, loca por los astros", quien actuaba persiguiendo autógrafos y repitiendo dichos de los famosos como si fueran frases de cabecera. El cómic era muy mordaz y se mofaba de los cabezas huecas del mundo del espectáculo utilizando sus propias frases. Cinthia es una cholula; ya se cortó el pelo como Madonna otra vez.
copado 1) (adj.) contento, entusiasmado, atraído por algo o alguien (cayendo en desuso). ¡Estoy tan copada con mi nuevo departamento! Es hermoso y muy cómodo. 2) (adj.) muy agradable. ¡Qué copada que es tu amiga Vicky!
crepar (v.) morir (del italiano "crepare"). Este podrido de Rodrigo me tiene harta... lo voy a agarrar del cogote y lo voy a hacer crepar. / Ese cantante famoso crepó cuando su avioneta se estrelló contra un monte.
divague (m.) divagación, desvarío, despropósito, locura. Ese tipo de 'prensa' solamente publica divagues sobre los famosos. dialecto
jetón 1) (sust.) individuo de cara grande. Francisco es ese tipo jetón que nos presentó Mirtha anoche. 2) apelativo, término cariñoso para dirigirse a un amigo. ¡Qué hacés, jetón, tanto tiempo sin verte! 3) (sust./adj.) tonto. Había sido medio jetón el Martín; se compró una tele demasiado barata y nunca la pudo hacer andar. 4) (sust./adj.) atrevido, desvergonzado. ¡Sos un jetón! ¡Dejá el asiento a la señora que está embarazada! 5) (sust./adj.) chismoso. Yo que vos no le diría nada sobre eso a Ricardo. Con lo jetón que es, lo contaría a medio mundo.
pagadiós (m.) estratagema de alejarse usado por un cliente para no pagar por un consumo. Hicimos un pagadiós en ese restaurante porque el mozo tardaba demasiado en traer la cuenta.
patovica (m.) persona de seguridad en los locales nocturnos (proviene de una marca de patos--"Vicca"--que se vendía hace muchos años, que eran famosos por su tamaño--eran casi un pavo pequeño). El patovica de la discoteca nueva no nos dejó entrar.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Argentina

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Daniel H. Ferreirós, Gerardo Mollo, Mariel Mulet, Francisco M. Herranz, Carlos Marinccioni, Constanza Galarza, Bárbara Gill, Carlos Morales y Nora López.

"Chorra": letras de un tango en lunfardo

Mafalda


Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.

Vuelve a la página principal


Última actualización: 30 de mayo, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.