El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com
 

Argentina

 

Resultados con "loca" en Argentina

loca (f.) hombre homosexual afeminado.

Otros términos en donde figura "loca" (o similar)

cabecita negra (loc. sust., desp.) persona de tez morena y cabello oscuro, generalmente de clase social baja. Los cabecitas negras siempre se reunían en ese local.
chiflarle el moño (a uno) (loc. v.) comportarse de modo alocado o excéntrico. Al taxista de repente le chifló el moño y empezó a hablar del OVNI que según él había visto.
cholulo (sust./adj.) persona que vive pendiente de las modas y de lo que hacen las estrellas del mundo del espectáculo. La expresión parte de un personaje de historieta ilustrada de los años '50 "Cholula, loca por los astros", quien actuaba persiguiendo autógrafos y repitiendo dichos de los famosos como si fueran frases de cabecera. El cómic era muy mordaz y se mofaba de los cabezas huecas del mundo del espectáculo utilizando sus propias frases. Cinthia es una cholula; ya se cortó el pelo como Madonna otra vez.
marulo (m.) cabeza. Ideas locas me empezaron a pasar por el marulo viendo bailar a esa mina.
panchería (f.) local pequeño, a veces transportable, donde se venden panchos (|| perritos calientes) con diferentes tipos de salsas. Mientras saco los pasajes, andá a la panchería y pedime uno con salsa mexicana. dialecto
patovica (m.) persona de seguridad en los locales nocturnos (proviene de una marca de patos--"Vicca"--que se vendía hace muchos años, que eran famosos por su tamaño--eran casi un pavo pequeño). El patovica de la discoteca nueva no nos dejó entrar.
pirata (m.) hombre que frecuenta locales nocturnos y mujeres de todos tipos. Parece un santito, pero es porque es discreto; lleva una vida de pirata que pocos le conocen.
pub (m.; anglicismo) bar, local nocturno (originalmente de estilo británico o irlandés) donde se venden bebidas alcohólicas (del término inglés “pub”, pronunciado “pab”). Nos conocimos en un pub.
zafarse (v.) dislocarse un hueso. Con la caída se le zafó un hombro. dialecto

Palabras similares encontradas:

local, alocado, locas, locales, dislocarse

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Argentina

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Daniel H. Ferreirós, Gerardo Mollo, Mariel Mulet, Francisco M. Herranz, Carlos Marinccioni, Constanza Galarza, Bárbara Gill, Carlos Morales y Nora López.

"Chorra": letras de un tango en lunfardo

Mafalda


Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.

Vuelve a la página principal


Última actualización: 30 de mayo, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.