El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Términos compartidos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Chorra (Argentina)

Yo hablo español (Honduras)


La primera edición del diccionario de JHH está a la venta aquí. Disponible a través de Amazon.com y de La casa del libro además de poder ser pedido en cualquier librería a través de su código ISBN 1-4196-3220-5. Apoya este proyecto lexicográfico financiando la investigación de esta manera.

 




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Argentina

 

Resultados con "groso" en Argentina

groso 1) (sust./adj.) excepcional, admirable, de excelentes cualidades. Siempre pensé que ese jugador brasilero era un groso. / Sos grosa, Miriam, sabelo. / ¿Viste qué anillo groso compró para su novia? 2) (adj.) grave, serio, preocupante (dicho de cosa). Su enfermedad es grosa; no saben si se va a salvar.

Otros términos en donde figura "groso" (o similar)

goma (f.) neumático. Las gomas están lisas, hay que cambiarlas porque es peligroso circular así. dialecto

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW Uruguayo (www.lobuenodeuruguay.com)

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Daniel H. Ferreirós, Gerardo Mollo, Mariel Mulet, Francisco M. Herranz, Carlos Marinccioni, Constanza Galarza, Bárbara Gill, Carlos Morales y Nora López.

"Chorra": letras de un tango en lunfardo

Mafalda



Crea tus propios regalos con Zazzle

Vuelve a la página principal


Última actualización: 6 de junio, 2010

La Real Academia Española visita Jergas de habla hispana y opina...

Éstas son las bibliotecas donde puedes encontrar el diccionario Jhh de papel entre sus libros de consulta.

 

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que, (como me sucedió a mí) actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2010. Todos los derechos reservados.