El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Argentina

 

Resultados con "cancha" en Argentina

cancha (f.) 1) campo para practicar deportes. Para poder jugar tenis primero hay que reservar una cancha. 2) estadio. La cancha estaba hasta las manos cuando vino a jugar la selección de Brasil. dialecto; voz de origen quechua
cancha (f.) habilidad, destreza, pericia. Laura tiene mucha cancha configurando redes.

Otros términos en donde figura "cancha" (o similar)

abrir cancha (loc. v.) dar espacio, abrir campo ¡Abran cancha! ¿No ven que vengo cargando esta caja pesada y están en mi camino?
barrabrava (m.) miembro de un grupo violento y organizado de aficionados de futbol. A la salida de la cancha agarraron a varios barrabravas y los metieron en cana.
batuque (m.) paliza. El Azteca nos pegó un batuque bárbaro en su cancha.
goma 1) (f.) nada. No entiendo una goma de lo que decís. 2) (f.) riña, pelea, pleito. A la salida de la cancha hubo goma. 3) (f.) teta, pecho. Ella ni se dio cuenta de que se le había salido una goma del escote. / Estoy segura de que Cinthia se aumentó las gomas.
yeta (f.) 1) mala suerte. No pasés por abajo de la escalera, es yeta. 2) (sust./adj.) persona o cosa que acarrea mala suerte. Gabriel es el yeta más grande que conozco; su equipo pierde cada vez que él va a verlo jugar a la cancha. / Los gatos negros son yeta.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Argentina

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Daniel H. Ferreirós, Gerardo Mollo, Mariel Mulet, Francisco M. Herranz, Carlos Marinccioni, Constanza Galarza, Bárbara Gill, Carlos Morales y Nora López.

"Chorra": letras de un tango en lunfardo

Mafalda


Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.

Vuelve a la página principal


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.