El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Argentina

 

Resultados con "a pata" en Argentina

a pata (loc. adv.) a pie, caminando. Con este tráfico, si se van a pata llegan antes.

Otros términos en donde figura "a pata" (o similar)

canilla 1) (f.) pantorrilla. Le dieron bruta patada en las canillas. 2) (f.) grifo para el paso de líquidos. Cerrá esa canilla, Laura, que se agota el tanque. dialecto
jonca (m.) féretro, ataúd (de cajón con las sílabas invertidas). El viejo está con una pata en el jonca y otra en la tierra.
mocho (sust./adj.) amputado. ¡Pobre perro, tiene una pata mocha!
poto (m.; voz de origen mochica) trasero, nalgas (en el noroeste del país). Sacaron al pobre perro de la cocina con una patada en el poto.

Palabras similares encontradas:

bruta patada, una pata, una patada

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Daniel H. Ferreirós, Gerardo Mollo, Mariel Mulet, Francisco M. Herranz, Carlos Marinccioni, Constanza Galarza, Bárbara Gill, Carlos Morales y Nora López.

"Chorra": letras de un tango en lunfardo

Mafalda



Crea tus propios regalos con Zazzle

Vuelve a la página principal


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.