El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "trincar" en todos los países

trincar (España) (v.) 1) tomar, agarrar, coger. Trinca las maletas que nos vamos de viaje. 2) ingerir bebidas alcohólicas. El médico le tiene prohibido trincar. 3) tener relaciones sexuales. Los arrestaron por actos obscenos porque los pillaron trincando en el tren. 4) obtener una comisión por un negocio dudoso. No entiendo por qué el ayuntamiento ha instalado estos carteles tan grandes y caros. Seguro que alguien ha trincado con ellos.
trincar (Guatemala) (v.) acto amoroso pasional que no llega al acto sexual. A Silvia la encontraron trincando con el hermano de su novio.
trincar (Honduras) (v.) tener una sesión amorosa pasional sin llegar al acto sexual. A Sherry la encontraron trincando con el hermano de su novio.

Otros términos en donde figura "trincar" (o similar)

atrincarse (México) (v.) apretarse, ajustarse (dicho de ropa) Pablo se atrincó el cinturón e inmediatamente se le saltaron las lonjas en la cintura. dialecto
clavo (Honduras) (m.) 1) problema. No encuentro la solución para todos estos clavos. 2) estorbo, dicho de persona que actúa como tercer incómodo (con el verbo hacer). No me pude trincar a Miriam porque la prima nos estaba haciendo clavo. 3) acto malicioso intencional para perjudicar a alguien (con el verbo hacer). Bernadette me hizo clavo con mi jefe. Le dijo que yo tenía intenciones de irme con la competencia.
gorrito (España) (m.) preservativo, condón. No se te olvide ponerte el gorrito cuando trinques con ella, mejor no arriesgarse.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.