Términos compartidos

Resultados con "taco"

Usado en Uruguay:

taco (m.) unidad del acto sexual (usado con la loc. v. “echarse”; también m. taquiraqui). Se echaron un taco aprovechando que el gurí por fín dormía.

Usado en España:

taco 1) (m.) año (referido a la edad). No entiendo a Ana Obregón. Tiene más de cincuenta tacos y sigue vistiendo como una quinceañera. 2) (sust. m. usado como adverbio) mucho, gran cantidad. Hay que tener taco de pasta para comprar un buga como ése.

Usado en Cuba:

taco (m.) zapato. Me llené los tacos nuevos de lodo.

Usado en Colombia:

taco (m.) congestión de vehículos, embotellamiento (en Antioquia). No me esperés, parcero, que hay un taco aquí a la salida de mi casa.

Usado en Chile:

taco (m.) congestión de vehículos, embotellamiento. Saliendo de Valpo, un accidente causó un taco tremendo que nos retrasó más de una hora. dialecto

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.