Términos compartidos

Resultados con "tacho"

Usado en Uruguay:

tacho 1) (m.) taxi. Llamame un tacho o voy a llegar tarde al aeropuerto. 2) (m.) reloj. Mi tacho es muy viejo; era de mi abuelo. 3) (m.) perdición, ruina (con el verbo irse). Desde que la mujer lo dejó, Darío se fue al tacho.

Usado en Argentina:

tacho 1) (m.) taxi (por parecerse el sonido de la palabra "taxi" a tacho, o tal vez por el reloj marcador del monto a pagar). Llamame un tacho o voy a llegar tarde al aeropuerto. 2) (m.) reloj (en desuso). Me quité el tacho para entrar en la pileta y cuando salí ya no estaba donde lo dejé. 3) (m.) perdición, ruina (con los verbos mandar, irse). Desde que la mujer lo dejó, Darío se fue al tacho. / ¿Tu jefe quiere que laburés este finde? ¡Mandalo al tacho! 4) (m.) prostituto, generamente homosexual. Yo a ese lo vi el otro día saliendo de un boliche con un par de tachos.

Usado en Argentina:

tacho 1) (m.) recipiente de metal u otro material, generalmente con tapa, para guardar cosas. Vi que compraste otro tacho de galletas. ¿No era que estabas a dieta? 2) (m.) recipiente para la basura. Echá estos desperdicios en el tacho de la cocina.dialecto

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.