El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "roña" en todos los países

roña (México) (f.) 1) cosa complicada, difícil o que crea molestia. Este texto es una roña, tengo que leerlo varias veces para entenderlo.2) cualquier objeto visto con desprecio. ¿Y esta roña cómo funciona? Pásame el manual para ver cómo se arma. 3) cualquier objeto (desde un automóvil hasta la pareja) visto como pertenencia a la cual se tiene cariño, apego (en tono irónico, también roñita; en la Cd. de México). La roñita que le compré a mi computadora la hace jalar mucho más rápido.
roña (Uruguay) (sust./adj.) tacaño, avaro (también roñoso). El Señor Robles es el hombre más roñoso del pueblo.

Otros términos en donde figura "roña" (o similar)

aura (México) (m.) preso con funciones de recadero, sirviente (alusión a un ave de carroña americana). Mandaron a un aura a buscar cigarros contrabandeados.
buscarroña (Argentina) (sust./adj. inv. en género) picapleitos, provocador de riñas, revoltoso (también busca roña). El ex de Daniela es un buscarroña prontuariado.
buscarroña (Uruguay) (sust./adj. inv. en género) picapleitos, provocador de riñas, revoltoso (también busca roña). El ex de Daniela es un buscarroña prontuariado.
chulo (Colombia) 1) (m.) símbolo gráfico para señalar que algo ha sido revisado, visto, comprobado; marca de cotejo o comprobación ✓ (chulear (v.) marcar con un chulo). Ninguno de estos artículos tiene un chulo. ¿No los ha hecho todavía? / Lea la lista chuleando todas las que considere ciertas. 2) (m.) ave de carroña, buitre americano. ¿Sí ve que el cielo está lleno de chulos? Eso es por lo que estamos cerca del basurero del pueblo. dialecto
hacer roña (Colombia) (loc. v.) procrastinar, hacer desidia o diferir la ejecución de un acto por inercia o negligencia. ¡Ya no haga roña y vaya al doctor porque ese dolor podría significar una cosa seria!
tilingo (Uruguay) (sust./adj.) enclenque, de aspecto débil. La vi varias veces en el parque, era una vieja harapienta, tilinga. / Éric es un gurí tilingo, y el buscarroña del colegio no lo deja en paz. 2) débil de carácter, pusilánime. Su mentalidad tilinga no lo dejaba avanzar en su carrera.
zope (El Salvador) (m.) zopilote, buitre americano. Los zopes circulaban en el aire en busca de carroña. dialecto.

Palabras similares encontradas:

carroña

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.