El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "queso" en todos los países

queso (Cuba) (m.) apetito sexual intenso. Dice que nada de nada desde que se divorció el año pasado... ¡así que tiene tremendo queso!
queso (Ecuador) 1) (m.) apetito sexual intenso. Andaba con queso porque pasó un año encerrado en un monasterio. 2.) (adj. invariable en género) en abstinencia, sin haber tenido relaciones sexuales en mucho tiempo. En esa religión, hacerse sacerdote no quiere decir estar queso: ellos se pueden casar.
queso (Honduras) 1) (adj./adv.) bueno, bien hecho. ¡Qué queso te quedó la estatua! 2) (adj./sust. m.) diestro, hábil, el mejor. Claudia es el mero queso en dibujo técnico, mirá el plano que hizo de la pieza.

Otros términos en donde figura "queso" (o similar)

atosigarse (Uruguay) (v.) devorar, comer en exceso o vorazmente. Estuvimos una semana en la estancia de mi tío y nos atosigamos de los quesos que hacen ahí.
canario (Uruguay) (sust.) cualquier uruguayo no nacido en Montevideo (usado generalmente en modo despectivo por los capitalinos, excepto cuando no se conoce el sitio exacto de donde proviene la persona). Eduardo está casado con una canaria de no sé dónde. / Estamos tratando de hacer negocios con unos canarios que hacen queso y dulce.
chin (República Dominicana) 1) m.) poco, pequeña cantidad. Dame un chin de queso. 2) (m.) unidad del acto sexual. Encontraron a Franklin y Angélica haciendo un chin en el parque.
chungo (España) 1) (adj.) en mal estado, enfermo (se aplica tanto a lo físico como a lo psíquico). Este queso está chungo. / Hoy estoy chunga, debo de haberme pillao un resfriado. 2) (adj.) difícil, complicado. Que venga Marisa a la fiesta está chungo.
clavar (Argentina) (v.) 1) no pagar una deuda. Me debe unos mangos y me evita porque me quiere clavar. 2) comer o beber (también clavarse). Llegué y me clavé un sánguche de queso y dos birras. 3) poseer sexualmente (también clavarse). Decía que era virgen, pero todos sabían que Blas se la había clavado.
feta (Argentina) (f.) rebanada, lonja (del italiano “fetta”). A mi sánguche ponele algunas fetas de jamón y queso. dialecto
frijol (México) (m.) fréjol, judía (legumbre). Sírveme otro plato de frijoles con queso. dialecto
menó (Paraguay) (sust./adj. invariable) menonita. Los menó tienden a rechazar la tecnología. / El queso menó es riquísimo.
pécora (Perú) (f.) mal olor de pies. Domingo tiene una pécora que parece que guarda queso en los zapatos.
romperla (Argentina) (loc. v.) ser fantástico, lo máximo. Los quesos que producen allí la rompen.

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

quesos

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.