El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "quemar" en todos los países

quemar (Argentina) 1) (v.) disparar un arma de fuego. Te voy a quemar si no me das tu cartera. 2) (v.) delatar, anunciar un secreto a los cuatro vientos. Andrea me quemó. Fue y le contó a Miguel que me gusta.
quemar (Colombia) (v.) volver fastidioso o trillado algo que era original y fresco a fuerza de repetirlo o copiarlo. Van a quemar esa canción si siguen poniéndola cada cinco minutos.
quemar (Colombia) (v.) grabar un CD o DVD. No se preocupe que yo le quemo ese juego para mañana. dialecto
quemar (España) (v.) 1) cansar. El trabajo quema mucho. 2) volver fastidioso o trillado algo que era original y fresco a fuerza de repetirlo o copiarlo; quemarse perder algo o alguien la originalidad. Me gustaba mucho Raffaella Carrá, pero despues de aquel programa que estuvo haciendo durante tanto tiempo en TVE, se quemó completamente. 3) hartar, fastidiar, asquear; quemarse hartarse, fastidiarse, asquearse. Maricela se va a quemar en ese empleo porque trabaja mucho y cobra muy poco. / A Isidro le están quemando con tantas miraditas que le echan a su novia.
quemar (Guatemala) (v.) volver fastidioso o trillado algo que era original y fresco a fuerza de repetirlo o copiarlo. Van a quemar esa canción si siguen tocándola cada cinco minutos.
quemar (Guatemala) (v.) grabar un CD o DVD. No se preocupen que yo les quemo ese juego para mañana. dialecto
quemar (México) (v.) volver volver fastidioso o trillado algo que era original y fresco a fuerza de repetirlo o copiarlo. Van a quemar esa canción si siguen tocándola cada cinco minutos.
quemar (México) (v.) grabar un CD o DVD. No se preocupen que yo les quemo ese juego para mañana. dialecto
quemar (Panamá) (v.) ser infiel, engañar a la pareja. Cuentan que Braulio anda quemando a Silvia.
quemar (Paraguay) (v.) delatar, anunciar un secreto a los cuatro vientos. Andrea me quemó. Fue y le contó a Miguel que me gusta.
quemar (Perú) 1) (v.) disparar una arma de fuego contra alguien. A Miguel lo quemaron en el tiroteo del Banco Continental. 2) (v.) volver fastidioso o "rancio" algo que era original y fresco a fuerza de repetirlo o copiarlo. Van a quemar esa canción si siguen tocándola cada cinco minutos.
quemar (Uruguay) 1) (v.) disparar un arma de fuego. Te voy a quemar si no me das tu cartera. 2) (v.) delatar, anunciar un secreto a los cuatro vientos. Andrea me quemó. Fue y le contó a Miguel que me gusta.

Otros términos en donde figura "quemar" (o similar)

charralear (Honduras) (v.) quemar, chamuscar. No te expongás mucho al sol, que te vas a charralear. / Una vez me sirvieron la comida charraleada en ese restaurante y ya nunca volví.
chinga (Costa Rica) (f.) el sobrante del cigarrillo. Pepe, tirá esa chinga, se te va a quemar la uña.
deschavetarse (Colombia) (v.) enloquecer. Mariano se deschavetó cuando lo eliminaron del equipo. Fue a la cancha donde entrenan y trató de quemar las porterías.
deschavetarse (Guatemala) (v.) enloquecer. Mariano se deschavetó cuando lo eliminaron del equipo. Fue a la cancha donde entrenan y trató de quemar las porterías.
deschavetarse (México) (v.) enloquecer. Mariano se deschavetó cuando lo eliminaron del equipo. Fue a la cancha donde entrenan y trató de quemar las porterías.
deschavetarse (Uruguay) (v.) enloquecer. Mariano se deschavetó cuando lo eliminaron del equipo. Fue a la cancha donde entrenan y trató de quemar las porterías.
pipa (España) (f.) pistola. ... y de repente sacó una pipa y les disparó a quemarropa.
quemador (Guatemala) (de CD o DVD) (m.) aparato grabador (calco del inglés informático "burner"). Mi sistema es viejo y no tiene quemador. dialecto
quemar la canilla (El Salvador) (loc. verbal) ser infiel (también quemar la pata). Si tu mujer no te dice nada porque andás siempre en la calle será porque te quema la canilla. / Don Sigfrido, yo creo que para que sus clientes no le quemen la pata, debería ofrecerles una tarjeta que les dé derecho a descuentos, como hacen en otras tiendas.
quemar la canilla (Guatemala) (loc. verbal) ser infiel a la pareja, generalmente al marido (también quemar el rancho). Rosaura le quema la canilla al marido.

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

quemarropa

Jergas de habla hispana

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.