El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "pucho"

Compartido por Argentina y Uruguay:

pucho (m.) cigarrillo, tambien la colilla del cigarrillo. El cenicero ya estaba lleno de puchos y apenas había iniciado la fiesta.

Compartido por Argentina y Uruguay:

pucho (m.) desperdicio, resto o residuo de algo, poca cosa. En este pote quedó un pucho del guiso de lentejas. / No le acertó una trompada por un pucho. dialecto; voz de origen quechua

Usado en Chile:

pucho (m.) cigarro. Pásame un pucho, hay una cajetilla sobre la mesa.

Usado en Perú:

pucho (m.) cigarro o colilla de cigarro. Alonso quemó el sofá cuando se quedó dormido viendo televisión con el pucho prendido en la mano.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.