Jergas de habla hispana

Resultados con "pica" en todos los países

pica (Ecuador) (f.) envidia. No le hagas caso a Víctor. Te tiene pica y por eso te aconseja mal.
pica (Chile) (f.) molestia provocada por sentimientos de envidia, celos, hastío o venganza (usado con el verbo sacar). A Manolo le encanta sacarnos pica con sus conquistas amorosas.

Otros términos en donde figura "pica" (o similar)

a palo seco (Colombia) (loc. adv.) 1) sobrio, sin ingerir bebidas alcohólicas. Estuvimos toda la noche bailando a palo seco porque el bar no tenía licencia pa' vender trago. 2) directamente, sin anestesia (también en sentido figurado, sin preámbulos). Dijo el dentista que la anestesia no le cogía; al final acabó sacándole la muela a palo seco. / Rodrigo fue y le dijo a la mamá que era volteado, así, a palo seco. ¡Y a ella le importó un culo, pa' más pica! 3) sin ayuda o facilitación. ¿No quiere los guantes de caucho para girar el tornillo? –No, yo prefiero así, a palo seco.
ají (Venezuela) (m.) pimiento, chile. ¿Este ají es dulce o picante? dialecto; voz de origen taíno
al taco (Argentina) (loc. adv.) 1) a toda velocidad. El perro estaba cruzando la calle al taco, pero lo alcanzó una chata. 2) acelerando mucho el motor de un vehículo detenido o en movimiento. El tipo tenía el auto al taco en la esquina, como esperando a que empezara una picada.
antro (México) (m.) bar, taberna o discoteca. Que van a abrir un antro nuevo con tres pistas de baile y alberca olímpica.  Ver documentación
apiolarse (Uruguay) (v.) 1) agudizar el ingenio, volverse perspicaz. Más vale que se apiolen, porque con estas calificaciones no van a pasar mi clase. 2) aprovecharse de una situación para beneficiarse a costa de otros. Varios se apiolaron y ahora cobran por dejar estacionarse en la calle con la promesa de que ‘cuidarán’ los autos. 3) darse cuenta, percatarse. Nunca se van a apiolar de que existís si no hacés nada por llamar su atención.
birlocha (Bolivia) (f./adj., despectivo) mujer vulgar, inculta, ordinaria. Es la típica birlocha que no se sabe quedar callada.
bobito (México) (m.) mosquito minúsculo que no pica (en el noroeste). No dejes la fruta allí porque al rato se llena la cocina de bobitos. dialecto
bolí (Paraguay) (sust./adj. invariable) boliviano, proveniente de Bolivia. La comida típica bolí es muy variada y rica.
brusquedad (Colombia) (f.) falta de delicadeza. Con la brusquedad que le era típica, empujó a su amigo, haciéndolo caer. dialecto
buen lejos (México) (loc. sust.) atractivo hasta a una cierta distancia (usado con el verbo tener). La casa tenía buen lejos hasta que nos acercamos y notamos que le hacía falta una mano de pintura. / ¿Aquel que va caminando con Ernesto? No, es horrible. Tiene buen lejos, pero ya de cerquita, ¡pica!

...¡demasiados resultados!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

picante, picada, mpica, perspicaz, típica

Jergas de habla hispana

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.