El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "otro lado" en todos los países

otro lado (Honduras) (loc. sust. m.) Estados Unidos. Samantha quería irse al otro lado a buscar a Wilbur, que se había ido allá hacía dos años.
otro lado (México) (m.) Estados Unidos (también, en tono jocoso, otro Laredo). Roxana quería ir al otro lado a ver el concierto de REM en San Diego.

Otros términos en donde figura "otro lado" (o similar)

ahuecar el ala (México) (loc. v.) irse, largarse. ¡Ya, ahuecando el ala! Váyanse a echar chisme a otro lado.
apendejarse (Colombia) (v.) atontarse, errar por distracción. Yo sé cómo llegar a ese pueblo, pero ayer me apendejé y cogí por otro lado.
del otro lado (Cuba) (loc. adj.) muy borracho o drogado. Antonio se puso del otro lado en la boda de su hermana.
del otro lado (México) (loc. adj., eufemismo) homosexual. Hubo un escándalo en la familia cuando Rodrigo admitió que era del otro lado.
empericarse (México) (v.) subirse, treparse (adj. empericado). Los chiquillos se empericaron en la barda, tratando de saltar al otro lado. / Estaba empericado en el higuero y no quería bajarse.
fayuquear (México) (v.) 1) contrabandear mercancía menuda para la venta. Si le dices qué tipo de artículos quieres conseguir, él te los fayuquea del otro lado. 2) vender mercancía menuda contrabandeada. Esa doña fayuqueaba de todo: cigarros, relojes, perfumes y hasta ropa interior de marca.
guaso (Argentina) 1) (sust./adj.) persona malhablada, grosera. No les hagan caso a esos guasos que les hacen señas desde el otro lado de la calle, niñas. Ignórenlos. / Entre mis amigos, Bertha es la más guasa para hablar. 2) (m.) apelativo, término para dirigirse a un amigo varón (provincia de Córdoba). ¿Estás listo para irnos, guaso? 3) (m.) hombre, individuo de sexo masculino (provincia de Córdoba). Vení que nos vamos con unos guasos a jugar fútbol a Capital.
guaso (Uruguay) 1) (sust./adj.) persona malhablada, grosera. No les hagan caso a esos guasos que les hacen señas desde el otro lado de la calle, niñas. Ignórenlos. / Entre mis amigos, Bertha es la más guasa para hablar.
jayanada (Honduras) (f.) declaración o acto grosero, irrespetuoso o vulgar. ¡No me gusta nada ese Kevin! ¡Que se vaya a otro lado con sus jayanadas!
mojado (México) (sust./adj.) inmigrante indocumentado, clandestino. Muchos mojados son retachados despuesito de cruzar al otro lado. / Todos los latinoamericanos que conocí en Houston eran mojados, como yo.

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.