El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "muela"

Usado en Cuba:

muela (f.) 1) conversación, charla Después de toda esa muela nos despedimos y nos fuimos a dormir. 2) discurso El líder siempre pronuncia la misma muela. 3) facilidad de palabra. ¡Qué muela tiene Enrique! No por nada es locutor de radio.

Usado en El Salvador:

muela (adj. inv. en género) inhábil, poco diestro. ¿Por qué sos tan muela? ¿No te había enseñado ya cómo se usa la impresora?

Usado en República Dominicana:

muela (f.) galanteo, requiebro. A todas hacía caer con su muela.

Usado en Venezuela:

muela (f.) mentira estrafalaria, invención. No me vengas con tus muelas, que no te creo nada.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.