Jergas de habla hispana

Resultados con "manejar" en todos los países

manejar (Uruguay) (v.) conducir un vehículo. ¡Boludo! ¿Quién te enseñó a manejar? dialecto.
manejar (Perú) (v.) conducir un vehículo. René tiene 25 años y todavía no aprende a manejar. dialecto
manejar (Paraguay) (v.) conducir un vehículo. Mi tío me enseñó a manejar su moto. dialecto
manejar (Panamá) (v.) conducir un vehículo. ¿Es cierto que estás tomando clases para aprender a manejar? dialecto
manejar (Nicaragua) (v.) conducir un vehículo. ¡Dunda! ¿Quién te enseño a manejar? dialecto
manejar (México) (v.) conducir un vehículo. Xico no maneja si el coche no es de cambio automático. dialecto
manejar (Honduras) (v.) conducir un vehículo. Está prohibido usar el celular mientras se maneja. dialecto
manejar (Guatemala) (v.) conducir un vehículo. René tiene 25 años y todavía no aprende a manejar. dialecto
manejar (El Salvador) (v.) conducir un vehículo. René tiene 25 años y todavía no aprende a manejar. dialecto
manejar (Colombia) (v.) conducir un vehículo. Franco no maneja si el carro no es de cambios automáticos. dialecto
manejar (Argentina) (v.) conducir un vehículo. ¡Boludo! ¿Quién te enseñó a manejar? dialecto.

Otros términos en donde figura "manejar" (o similar)

a verga (Honduras) (loc. adj., malsonante) borracho. Andaba bien a verga manejando cuando se estampó contra un árbol.
a verga (Guatemala) (loc. adj., malsonante) borracho. Andaba bien a verga manejando cuando se estampó contra un árbol.
a verga (El Salvador) (loc. adj., malsonante) borracho. Andaba bien a verga manejando cuando se estrelló contra un árbol.
acelerado (Nicaragua) (adj.) frenético, hiperactivo. Andaba bien acelerado porque chupó mucho y no lo dejaron manejar: quería pelearse con medio mundo.
acelerado (Costa Rica) (adj.) frenético, hiperactivo. Andaba bien acelerado porque chupó mucho y no lo dejaron manejar: quería pelearse con medio mundo.
alero (Honduras) (sust./adj.) amigo. Pidele a un alero que te lleve a tu casa; así como andás no podés manejar. / Las aleras de Jessica le regalaron un CD para su cumpleaños.
apolillar (Uruguay) (v.) dormir (también apoliyar). Estás cansado, mejor parate; no te vayás a apolillar mientras manejás.
apolillar (Argentina) (v.) dormir (también apoliyar). Estás cansado, mejor parate; no te vayás a apolillar mientras manejás.
breque (Honduras) (m.) freno (del inglés "brake"). No me gusta como maneja mi novio porque siempre pisa el breque al último momento.
carretear (Puerto Rico) (v.) actuar como chofer de alguien. Es hora que aprendas a manejar y te consigas la licencia. Estoy cansado de andarte carreteando.

...¡demasiados resultados!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Jergas de habla hispana

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.