El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "indio" en todos los países

indio (Bolivia) (sust./adj., despectivo) ignorante, inculto, maleducado, de mal gusto (a menudo usado como insulto). Te ves bien india con ese peinado, mejor déjate el pelo suelto. / No seas indio, Pepito, ¡saludá a tu padrino!
indio (Chile) (sust./adj., despectivo) ignorante, inculto, maleducado, de mal gusto (a menudo usado como insulto). Te ves bien india con ese peinado, mejor cámbialo. / No seai indio, ¡saluda a tu padrino!
indio (Colombia) (sust./adj., despectivo) ignorante, inculto, maleducado, de mal gusto (a menudo usado como insulto). No sea indio, hijo, ¡salude a su padrino!
indio (Ecuador) (sust./adj., despectivo) ignorante, inculto, maleducado, de mal gusto (a menudo usado como insulto). Te ves bien india con ese peinado, mejor cámbialo. / No seas indio, ¡saluda a tu padrino!
indio (El Salvador) (sust./adj., despectivo) ignorante, inculto, maleducado, de mal gusto (a menudo usado como insulto). Te ves bien india con ese peinado, mejor dejate el pelo suelto. / No seás indio, Pepito, ¡saludá a tu padrino!
indio (Guatemala) (sust./adj., despectivo) ignorante, inculto, maleducado, de mal gusto (a menudo usado como insulto). Te ves bien india con ese peinado, mejor cambialo. / No seas indio, ¡saludá a tu padrino!
indio (México) (sust./adj., despectivo) ignorante, inculto, maleducado, de mal gusto (a menudo usado como insulto). La neta te ves bien india con ese sombrero. Quítatelo. / No seas indio, ¡saluda a tu padrino!
indio (Nicaragua) (sust./adj., despectivo) ignorante, inculto, maleducado, de mal gusto (a menudo usado como insulto). Te ves bien india con ese peinado, mejor cambialo. / No seas indio, ¡saludá a tu padrino!
indio (Panamá) (sust./adj., despectivo) ignorante, inculto, maleducado, de mal gusto (a menudo usado como insulto). Te ves bien india con ese peinado, mejor cámbialo. / No seas indio, ¡saluda a tu padrino!
indio (Perú) (sust./adj., despectivo) ignorante, inculto, maleducado, de mal gusto (a menudo usado como insulto). Te ves bien india con ese peinado, mejor cámbialo. / No seas indio, ¡saluda a tu padrino!
indio (Puerto Rico) (sust./adj.) color de piel bronceada. En su cédula de identidad decía que tenía ojos negros y era de piel color indio claro. dialecto
indio (República Dominicana) (sust./adj.) color de piel bronceada. En su cédula de identidad decía que tenía ojos negros y era de piel color indio claro. dialecto

Otros términos en donde figura "indio" (o similar)

cuyabro (Colombia) (sust./adj.) quindiano, proveniente o propio de Quindío. Los cuyabros serán lo que sean, pero sí tienen el mejor café del país.
guachupín (España) (sust./adj., despectivo) latinoamericano de aspecto amerindio (también guachupino). Fuimos a uno de esos restaurantes donde todos los camareros son guachupines. / En la oficina la llamaban guachupina y ella, naturalmente, se ofendía.
güerindio (México) (sust./adj.) usado más para calificar mujeres que hombres, se refiere despectivamente a la gente de aspecto indígena que hace de todo para parecer más blanca --desde el uso de cremas para aclarar la piel hasta (y sobre todo) teñirse el pelo rubio o rojizo (en el noroeste del país). Vi a Gonzalo con una güerindia el otro día; ¿sería su novia?
indiorante (México) (sust./adj., despectivo) inculto, ignorante (combinación de "indio" con "ignorante"). La indiorante de Sofía se ofendió porque creyó que la estaba insultando cuando le dije que su hijo es muy perspicaz.
jincho (Puerto Rico) (sust./adj.) 1) persona de piel blanca. Yo soy un jincho y mi hermana es una india. 2) persona pálida. Mami, ¿dónde has estao, debajo de una piedra? Estás demasiao jincha.
paisa (Colombia) 1) (sust. invariable en género) persona originaria del departamento de Antioquia; también puede referirse a alguien o algo proveniente del Eje Cafetero (Caldas, Risaralda, Quindío, Antioquia), especialmente si se usa por fuera de dicha región. El paisa Juanes acaba de grabar otro disco. 2) (adj.) cualquier cosa relativa a esta zona de Colombia. ¿Qué es lo que saben ustedes de la cultura paisa? dialecto
palenque (Costa Rica) (m.) granja, finca rural indígena. Las autoridades fueron a buscar al indio Pablo Tamal a su palenque, pero no lo encontraron. dialecto
panchito (España) (sust. despectivo) latinoamericano de aspecto amerindio. Antiguamente todas las chicas de servicio eran españolas, ahora son todas panchitas o de Europa del Este.
payopony (España) (sust. inv. en género, despectivo) latinoamericano de aspecto amerindio (combinación de payo —término gitano para referirse a quien no es de su raza— con pony —por su estatura baja; también payoponi). En ese edificio sólo viven payoponis.
pelotera (Colombia) (f.) gentío alborotado. El ratero le tuvo miedo a la pelotera que le cerró el camino y se rindió.
quisqueya (República Dominicana) uno de los nombres que le dieron los indios taínos a la isla de La Española. Los dominicanos a menudo se refieren a su país como Quisqueya, y a sí mismos como quisqueyanos. dialecto; voz de origen taíno
salírsele el indio (Argentina) (a uno) (loc. v.) comportarse alguien repentinamente de manera grosera o vulgar, mostrando su verdadera naturaleza. De vez en cuando se le salía el indio y empezaba a putear a quien se le pusiera enfrente. 2) perder el control, encolerizarse. Mi comentario hizo que se le saliera el indio y salió del despacho dando un portazo.
salírsele el indio (Chile) (a uno) (loc. v.) comportarse alguien repentinamente de manera grosera o vulgar, mostrando su verdadera naturaleza. ¿Quién iba a pensar que se le iba a salir el indio en medio de la conferencia? 2) perder el control, encolerizarse.
salírsele el indio (Colombia) (a uno) (loc. v.) comportarse alguien repentinamente de manera grosera o vulgar, mostrando su verdadera naturaleza. ¿Quién iba a pensar que se le iba a salir el indio en medio de la conferencia? 2) perder el control, encolerizarse.
salírsele el indio (Nicaragua) (a uno) (loc. v.) comportarse alguien repentinamente de manera grosera o vulgar, mostrando su verdadera naturaleza. ¿Quién iba a pensar que se le iba a salir el indio en medio de la conferencia? 2) perder el control, encolerizarse. Mi comentario hizo que se le saliera el indio y salió del despacho dando un portazo.
tramado (Colombia) (adj.) 1) engañado. Se ofendió porque se sintió tramada por sus amigas, que no le dijeron lo mal que se veía con ese corte de pelo. 2) sorprendido, impresionado. El dizque indio del Mirando nos tiene tramados con ese dominio del idioma.

Palabras similares encontradas:

amerindio, "indio", indios

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.