El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "guata"

Usado en Argentina:

guata (f.) barriga, panza (voz de origen mapuche, usada en el noreoeste del país). ¿Y esa guata? ¿Acaso estás embarazada otra vez?

Compartido por Bolivia y Ecuador:

guata (f.) barriga, panza (voz de origen mapuche). Tiene una guata que parece que se comió una sandía entera.

Usado en Chile:

guata (f.) barriga, panza. Tiene una guata que parece que se comió una sandía entera. dialecto; voz de origen quechua

Usado en Costa Rica:

guata (f.) agua (del inglés “water”). No nos metimos al río porque la guata estaba muy fría.

Usado en Perú:

guata (f.) barriga, panza. ¿Y esa guata? ¿Acaso estás embarazada otra vez?

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.