Jergas de habla hispana

Resultados con "grueso" en todos los países

grueso (México) 1) (adj.) tremendo, impresionante. Esa película de terror estuvo gruesa. Tuve pesadillas después de verla. 2) (adj.) difícil, complicado, pesado. Está bien grueso el trabajo que nos encargaron para el curso de informática.
grueso (Honduras) (adv.) bastante, en gran cantidad. Ese tipo de camisas se está vendiendo grueso.

Otros términos en donde figura "grueso" (o similar)

bemba (Venezuela) (f.) 1) hocico, jeta. 2) labios protuberantes, gruesos ¡Qué bemba traes! ¿Quién te pegó?
bemba (Uruguay) (f.) 1) hocico, jeta. 2) (f.) labios protuberantes, gruesos. 3) (f.) automóvil BMW. Chocó contra una bemba estacionada y ni siquiera se detuvo para ver el daño.
bemba (República Dominicana) 1) (f.) hocico, jeta. 2) (f.) labios protuberantes, gruesos. ¡Qué bemba que traes! ¿Quién te pegó?
bemba (Puerto Rico) 1) (f.) hocico, jeta. 2) (f.) labios protuberantes, gruesos. ¡Qué bemba traes! ¿Quién te pegó?
bemba (Perú) (f.) 1) hocico, jeta. 2) (f.) labios protuberantes, gruesos. A ver, hijo. ¿Cuál es el animal que tiene la bemba más grande de todos? —¡El elefante!
bemba (Panamá) 1) (f.) hocico, jeta. A ver, hijo. ¿Cuál es el animal que tiene la bemba más grande de todos? —¡El elefante! 2) (f.) labios protuberantes, gruesos
bemba (Nicaragua) 1) (f.) hocico, jeta. 2) (f.) labios protuberantes, gruesos. ¡Qué bemba andás! ¿Quién te pegó?
bemba (Honduras) 1) (f.) hocico, jeta. 2) (f.) labios protuberantes, gruesos Le salió un fuego en un labio y se le hizo una bemba bien grandota.
bemba (Guatemala) (f.) 1) hocico, jeta. 2) (f.) labios protuberantes, gruesos. Le salió un fuego en un labio y se le hizo una bemba bien grandota.
bemba (Ecuador) 1) (f.) hocico, jeta. 2) (f.) labios protuberantes, gruesos. ¡Qué bemba traes! ¿Quién te pegó?

...¡demasiados resultados!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

gruesos

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.