Términos compartidos

Resultados con "goma"

Compartido por Uruguay y Argentina:

goma (f.) neumático. Las gomas están lisas, hay que cambiarlas porque es peligroso circular así. dialecto

Usado en Uruguay:

goma 1) (f.) teta, pecho. Ella ni se dio cuenta de que se le había salido una goma del escote. / Estoy segura de que Cinthia se aumentó las gomas. 2) preservativo, condón. Era ella la que tenía que comprar las gomas porque a él le daba lo mismo.

Compartido por República Dominicana, Puerto Rico y Cuba:

goma (f.) neumático. Las gomas están lisas, hay que cambiarlas porque es peligroso circular así. dialecto

Usado en Perú:

goma (f.) golpe, castigo físico, acto de agresión. Por andar con pandilleros a Quique siempre le cae goma.

Compartido por Panamá, Honduras, Guatemala y El Salvador:

goma (f.) malestar físico después de una borrachera. No hagas ruido, que estoy de goma. / Dicen que el consomé es bueno para curar la goma.

Compartido por Nicaragua y Costa Rica:

goma (f.) malestar físico después de una borrachera. No hagás ruido, que estoy de goma. / Dicen que el consomé es bueno para curar la goma.

Usado en España:

goma (f.) preservativo, condón. Nos quedan dos gomas; ¿son suficientes para el finde?

Usado en Colombia:

goma (f.) afición, entusiasmo. Carlos tiene una goma por los patines que no los puede dejar.

Usado en Chile:

goma (sust. invariable en género, despectivo) persona que siempre hace los mandados o favores. La secretaria del Sr. Escobar es una típica goma. A menudo la mandan a la tintorería a recoger los trajes de su jefe.

Usado en Argentina:

goma 1) (f.) nada. No entiendo una goma de lo que decís. 2) (f.) riña, pelea, pleito. A la salida de la cancha hubo goma. 3) (f.) teta, pecho. Ella ni se dio cuenta de que se le había salido una goma del escote. / Estoy segura de que Cinthia se aumentó las gomas.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.